Вы искали: il n'aurait pas du être (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il n'aurait pas du être

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il/elle n' aurait pas

Английский

he/she/it will look

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doda n’aurait pas du être inculpée.

Английский

doda should not have been charged.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il/elle n' aurait pas bu

Английский

did he/she/it drink up ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’aurait pas du fuir pour sa vie

Английский

for his life with his daughters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’ aurait pas pu être plus opportun.

Английский

it could not have been more on time.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il/elle n' aurait pas adhéré

Английский

did he/she/it get together ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ca n'aurait pas du avoir lieu.

Английский

it should not have happened.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il aurait du être adopté il y a longtemps.

Английский

it should have been settled a long time ago.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

elle n'aurait pas du être dehors à une heure aussi tardive.

Английский

she shouldn’t have been out so late.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« mon sablé est plus beau que le tien ! » il n'aurait pas du dire cela...

Английский

he really shouldn't have said that...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles n’auraient même pas du être là.

Английский

they should not have been there in the first place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ktemoc crois que le problème n'aurait pas du être porté devant la justice :

Английский

ktemoc believes that the issue should not have been brought in the courts:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la crise économique n’aurait pas du devenir une crise sociale.

Английский

the economic crisis ought not to have become a social crisis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'auraient pas du être,mais pas de viol ni même de tentative.

Английский

i don't think you can have, or you would not be so insensitive. kelly

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il aurait du être clair que netanyahu n’aurait pas prolonger le gel. 

Английский

it should have been clear that netanyahu would not extend the freeze.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est la preuve relative au candidat restant qui, font valoir les requérants, n'aurait pas du être reçue.

Английский

it is the evidence relating to the remaining candidate that, in the applicants' submission, should not have been considered.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2) si la marque est radiée au motif qu’elle n’aurait pas du être enregistrée, la décision

Английский

(2) if the trademark is cancelled on the ground that it ought not to have been registered, the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“il n'y a rien de plus inutile que de réaliser une tâche de façon efficace alors qu'elle n'aurait pas du être réalisée du tout.”

Английский

“there’s nothing so useless than executing a task efficiently when it actually never should have been executed at all.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais un tel débat n' aurait pas du tout dû avoir lieu et nous devons comprendre pourquoi il est devenu nécessaire.

Английский

but we should not have had to have this debate at all and we have to understand why this has been necessary.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

« la fête de sainte parascheva a été une occasion de purification morale et d’ascension spirituelle qui n’aurait pas du être troublée.

Английский

“the celebration of saint parascheva was an occasion of moral purification and spiritual ascension that should not have been disturbed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,527,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK