Вы искали: il n'y a que ca (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il n'y a que ca

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il n'y a que

Английский

there is only

Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a que ça »

Английский

it’s the only thing!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a que le soi.

Английский

none knows what it is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a que la mémoire

Английский

life will never be the same,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a que le conflit.

Английский

there is nothing but the conflict.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a que deux solutions:

Английский

there's two solutions:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a que la respiration

Английский

il n’y a que la respiration

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car il n'y a que l'amour.

Английский

for there is only love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- “cette saison il n’y a que ca!!!!!”

Английский

- “cette saison il n’y a que ca!!!!!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a que de l'énergie ! »

Английский

it is simply our knowledge of it that has altered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a que 15 députés présents.

Английский

there are only 15 members present.

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a que 6.400 undergrads.

Английский

there are only 6,400 undergrads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a que des uns et des zéros.

Английский

it is only noughts and ones anyway.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a que les verts pour le croire.

Английский

only the greens believe that this is possible.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

77 c’est qu’il n’y a que cela.

Английский

one of the things i don’t like about government-regulated things is that there’s only that.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n`y a que les voitures de 2ème classe

Английский

there are only 2nd class cars

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’ y a que deux messages à faire passer.

Английский

there is only room for two messages.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a que la commission et le parlement qui l' ont.

Английский

it is not only the commission and parliament who have such power.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a que le protocole auquel il a été fait référence.

Английский

there is the protocol, which has been referred to.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans mon groupe également, il n' y a que des opinions individuelles.

Английский

we do have individual opinions within our group.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,119,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK