Вы искали: il ne se souvenait meme pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il ne se souvenait meme pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il se souvenait.

Английский

he remembered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

q. qu'il ne se souvenait de rien ?

Английский

q. that he did not remember anything?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se souvenait précisément de

Английский

he could account for

Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne se souvenait pas non plus de ce qu’il contenait.

Английский

neither could he recall the specific content of the statement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne se dit meme pas bonsoir.

Английский

we never said good-night even to one another.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se souvenait précisément de chaque

Английский

he could account for every

Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m. seebaran a affirmé qu'il ne se souvenait pas de la date.

Английский

mr. seebaran stated that he could not recall.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se souvenait précisément de

Английский

could account for

Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le plaignant ne se souvenait pas s’il en avait un.

Английский

he could not recall whether he did or did not.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un des gestionnaires ne se souvenait plus du projet.

Английский

one contact did not recall the project.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le ministre des finances a dit qu'il ne se souvenait de rien.

Английский

the minister of finance has said that he does not recall anything.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se souvenait avoir recommandé un avertissement écrit.

Английский

he recalled making the recommendation for a recorded warning (rw).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a ensuite dit qu’il ne se souvenait pas de tous les ` details de la querelle.

Английский

he further goes on to say that he does not remember all of the details of the fight.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

marg garey a déclaré qu'elle ne se souvenait pas de cette conversation.

Английский

marg garey testified that she had no recollection of this conversation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne se souvenait pas du moment où il a quitté, affirmant s’être lui aussi endormi.

Английский

he does not recall when he left, claiming that he also dozed off.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maheu avait une montre qu'il ne regarda meme pas.

Английский

maheu had a watch, but he did not even look at it.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne se souvenait pas que le nom de m. hughes ait été mentionné par d’autres membres du jury.

Английский

he did not recall mr. hughes’ name coming up with other board members.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le sergent d'état-major ouellette ne se souvenait pas précisément du plaignant.

Английский

staff-sgt. ouellette had no specific recollection of the complainant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le plaignant ne se souvenait pas d'avoir reçu ce type de documentation ou d'avis.

Английский

the complainant did not recall ever having received any such documentation or notification.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pendant l'enquête, le pilote a déclaré qu'il ne se souvenait pas beaucoup de l'atterrissage.

Английский

the pilot did not remember much about the landing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,786,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK