Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il resta indémontable
he remained unwavering
Последнее обновление: 2018-01-07
Частота использования: 1
Качество:
il resta stupéfait.
he was stupefied.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il protesta mais il resta.
his limitation is that he is not a cardinal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et il resta là deux jours.
he stayed there two days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il resta indifférent à ses sentiments
he ignored her feelings
Последнее обновление: 2019-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resta célibataire toute sa vie.
he remained single all his life.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pourquoi il resta inconnu.
consequently, he remained unknown.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il resta au milieu du peuple.
and he dwelt among the people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resta inconscient durant trois jours.
he was unconscious for three days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7:9 cela dit, il resta en galilée.
7:9 when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resta député de auburn de 1927 à 1946.
he was a member for auburn from 1927 to 1946.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, il resta limité à quelques exceptions.
22 — degenerate your race).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car il resta toute la soirée à son poste.
the officer did not come forth.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9après leur avoir dit cela, il resta en galilée.
9 when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
9 après leur avoir dit cela, il resta en galilée.
9 after saying this, he remained in galilee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resta ainsi à contempler le ciel et chuchota doucement.
there he stayed, contemplating the sky and whispering softly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il resta là, debout, sourd, immobile et terrible.
and he stood where he was, upright, deaf, motionless, and terrible.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il atteignit ainsi finalement lhassa, où il resta plusieurs mois.
by this route, he finally reached lhasa, where he remained for several months.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7:9 après leur avoir dit cela, il resta en galilée.
9 having said these things to them, he still kept in galilee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resta ensuite en compagnie des inhumains, vainqueurs de la guerre.
he does not fully recover until after the war of kings is over.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: