Вы искали: il s’agissait alors de (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il s’agissait alors de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il s’agissait alors de produire un maximum.

Английский

back then, it was about to produce a great quantity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’agissait alors de répondre à deux objectifs.

Английский

this accomplished two goals.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de la version 5.5.

Английский

the development stopped after the 4.01 version because the company was bought by symantec.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors des "pionniers".

Английский

there'll be no doubt that it's started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il s'agissait alors des agriculteurs italiens.

Английский

i mentioned that 20% increase before.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de l'accord de la confédération.

Английский

that was the bargain of confederation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de sa seconde détention en deux mois.

Английский

this was sánchez's second arrest in two months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je rappelle qu'il s'agissait alors de sauver des vies.

Английский

we must bear in mind that lives needed to be saved here.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors évidemment de la seule cour de la ceca.

Английский

it was then of course only the court of the ecsc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de deux pays, la pologne et la hongrie.

Английский

(parliament adopted the resolution)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’agissait alors de débattre du rapport du commissaire, m. rehn.

Английский

then it was to discuss the report presented by the commissioner, mr rehn.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il s'agissait alors de débattre du rapport du commissaire, m.  rehn.

Английский

i hope that this time next year both romania and bulgaria will be only a fortnight away from becoming full members of our european union.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’agissait alors de procédés, notamment des techniques de recombinaison de l'adn.

Английский

in 1980, the us supreme court overturned its previous case law to allow the granting of a patent on living matter, namely an oil degrading bacterium (diamond v. chakrabarty’s case law).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de la réserve indienne no 3 (squin lix stat).

Английский

the parcel of land was known as squin lix stat indian reserve #3.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait déjà, alors, de libéraliser les échanges entre les États membres.

Английский

it already aimed at liberalising trade among the member states.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est clair aujourd’hui qu’il s’agissait alors d’une grande illusion.

Английский

it is now clear that then was a great illusion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agissait alors de financer les programmes en fonction des exigences et des demandes des agriculteurs.

Английский

the intention was to finance programmes according to requirements and demand from farmers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’agissait alors de trouver un logement pour le second agent canadien et de se débarrasser de meubles excédentaires.

Английский

assistance was provided in securing a new sq for the second canada-based officer and disposing of surplus furniture.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s’agissait alors de la première fois qu’on tenait une olympiade culturelle deux ans avant des jeux olympiques d’hiver.

Английский

both groups have carved a unique place on the international cultural landscape.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ii s'agissait alors de la révision d'une décision d'un juge-arbitre.

Английский

the case in question was a review of an umpire's decision.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,137,462 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK