Вы искали: il se coupe (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il se coupe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il se coupe les ongles

Английский

he is paring his nails

Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le moteur se coupe

Английский

the engine shuts down

Последнее обновление: 2017-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle se coupe les ongles

Английский

she is paring her nails

Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se coupe à la longueur désirée.

Английский

cut it to your wanted length.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se coupe la main en ouvrant la bouteille de propane.

Английский

he cuts his hand by opening the bottle of propane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'elle se coupe aussi les cheveux.

Английский

also follow this example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi ma connexion internet se coupe-t-elle

Английский

why is my internet connection slow

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se coupe ensuite du domaine artistique pour se consacrer à sa carrière professionnelle.

Английский

then he retired from artistic field to dedicate himself to his professional career.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se coupe à la longueur voulue à l'aide de ciseaux ou avec un cutter.

Английский

the labels can be cut at the required length with scissors or a craft knife and quickly applied to the surface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le parlement européen se rendra un bien mauvais service s'il se coupe de ce débat.

Английский

the european parliament will do itself and europe a disservice if it cuts itself off from this debate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alison ne se coupe pas de ses racines, c'est une créatrice.

Английский

alison ne se coupe pas de ses racines, c'est une créatrice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se coupe les pieds, il boit l`injustice, celui qui donne des messages à un insensé.

Английский

he that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'agit d'une exonucléase 3'-5'qui se coupe pour produire des mononucléotides 5 '

Английский

it is a 3'-5'exonuclease and cleaves to produce 5'- mononucleotides

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18 la connexion wifi se coupe régulièrement: essayez de vous rapprocher de votre box adsl

Английский

18 wifi connection is cut regularly: try to get closer to the internet connection box,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de même, le circuit se coupe automatiquement en cas de court-circuit de charge.

Английский

also, the circuit automatically shuts down in the event of load short-circuit.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la partie d'alarme donne l'alarme lorsque le circuit électrique se coupe

Английский

the alarm part alarms when the electric circuit shuts off

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux.

Английский

for if a woman is not covered, let her also be shorn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' europe se coupe elle-même l' herbe sous le pied en adoptant ce rapport.

Английский

europe is queering its own pitch by adopting this report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

6 il se coupe les jambes, il boit la violence, celui qui envoie des messages par l’intermédiaire d’un insensé.

Английский

6 whoever uses a fool to send a message cuts off his own feet and brings violence upon himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ce cas-là, on se coupe de son propre salut, on travaille contre son propre salut.

Английский

when you do that, you explain away your own salvation; you are working against your own salvation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,828,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK