Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il se suffit à lui-même.
it is sufficed for itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle se suffit à elle-même.
it would be hard to imagine a more self-sufficient absurdity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’amour se suffit à lui-même.
love is its own merit and its own reward.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais elle ne se suffit pas à elle-même.
but it isn't self sufficient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il se suffit pendant longtemps avec le peu qu’il a reçu.
he can outlive very long with the little that he received.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, cela ne se suffit pas toujours.
yet it is not always enough.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le style court se suffit à lui-même.
the style itself is so strong and makes a statement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car le 4.1.9 se suffit à lui-même
4.1.9 is sufficient on its own.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il crée au contraire une société où chacun se suffit à lui-même.
rather, it is a society where each person takes care of him/herself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le paragraphe 4.1.9 se suffit à lui-même.
4.1.9 is sufficient on its own.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je pense que la bible se suffit à elle-même.
i believe that the bible stands on its own merit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et en été, ce top en cuir se suffit à lui-même.
on warm days the leather top can also serve as a top for itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le texte de l'amendement se suffit à lui-même.
self explanatory.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aucun volet de cette stratégie ne se suffit à luimême.
no part of this framework is complete without the others.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dernière analyse, chaque méthode se suffit à elle -même.
ultimately, each method stands on its own.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et allah se suffit à lui-même et il est digne de louange.
god is self-sufficient and praiseworthy.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
allah se suffit alors à lui-même et il est digne de louange.
he is the self-sufficient, the praise-worthy.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
grâce à toutes ces activités, the farm se suffit à elle-même économiquement.
the sum of all of these activities makes the farm economically self-sufficient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chacun de ces trois premiers niveaux est indépendant et se suffit à lui-même.
each of the first three is independent and complete in itself.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
autant elle se suffit à elle-même pour agir, autant elle se suffit pour souffrir.
for in as far as it has a sufficiency of its own for action, in so far has it likewise a capacity for suffering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: