Вы искали: il y'a des moments dans la vie qui nous (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il y'a des moments dans la vie qui nous

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il y a des moments dans la vie où nous sommes testés.

Английский

there are hours of testing for everybody.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«il y a des choses dans la vie qui vous surprennent…»

Английский

‘”some things in life makes you wonder…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a des moments dans la vie qui donnent du sens aux « voyages sans fin ».

Английский

there are moments in life that make sense of the seemingly endless journeying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a un moment dans la vie

Английский

there's a moment in life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a plutôt des sujets dans la vie, qui doivent être minimisés.

Английский

there are matters in life that do not have to be made big. rather, there are matters in life to be made less of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont des moments qui marquent dans la vie.

Английский

moments like these, you remember for the rest of your life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il y a aussi des moments dans la vie où les photographes qui sont, lorsqu'ils arrivent, du pur bonheur.

Английский

but there are also times when photographers simply encounter things that are, when it comes down to it, just plain fun.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a des moments dans la vie où il savoir se faire plaisir. vous ne trouvez pas ?

Английский

there are times in life when you just need to indulge a little, don’t you think?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a des moments dans l'histoire ou même dans la vie de chacun où il faut explorer de nouveaux horizons.

Английский

there are points in history or even in everyone's' life, when you have go to new shores.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a des moments dans la vie où l'on a besoin d'un environnement aussi beau et fort que son voyage intérieur.

Английский

there are moments in one's life when once need an environment as beautiful and strong as one's inside journey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conférence: "moments dans la vie de neandertal"

Английский

confference: " moments in neanderthal's life"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

certains moments dans la vie, nous le pressentons, nous marqueront à jamais.

Английский

there are moments in your life that you know, even as they are happening, will be of a great significance when you look back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les périodes électorales sont des moments essentiels dans la vie de toute nation.

Английский

electoral periods were a key period in the life of any nation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il y des moments dans la vie où vous aussi vous pourriez vous retrouver au fond du puits, avec l'estomac qui se tord et des trous dans le coeur.

Английский

and there are times in life when you will be tossed in the well, too, with twists in your stomach and with holes in your heart,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

john f. kennedy a écrit ceci: « il y a trois choses dans la vie qui sont vraies:

Английский

john f. kennedy wrote, "there are three things which are real:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est la vie qui nous apprend et non l'école.

Английский

it is life that teaches us, not school.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après tout, c’est ce qu’il y a de plus simple dans la vie qui est souvent le meilleur!

Английский

after all, it's the simple things in life that are often the best!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a donc eu un débat, un moment dans la vie publique où des citoyens ont pu discuter d'enjeux.

Английский

so, a debate took place, thus giving the public an opportunity to discuss what was at stake.

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle est la nature de la vie qui nous lie tous ?

Английский

what is the nature of the life that binds us all?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est la voix de la vie qui nous appelle à venir et apprendre.

Английский

it is the voice of life that calls us to come and learn.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,722,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK