Вы искали: ils ne font pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ils ne font pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils ne font pas assez.

Английский

they don’t do enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et qu'ils ne font pas

Английский

and it's the time that always makes me think about

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas de paris.

Английский

they don't gamble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas d’histoires.

Английский

they stay out of trouble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas là de différence.

Английский

they make there no difference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas confiance aux juges.

Английский

the reform party does not trust the judges.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas de projet. ilsimprovisent.

Английский

they don’t plan. they improvise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas ça pour l'argent.

Английский

they do not do it for the money.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ils ne font pas attention à leur cri

Английский

but they did not attend to our cries

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas face à leurs responsabilités.

Английский

they are not facing up to their responsibilities.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas partie de l'invention.

Английский

they are not part of this invention.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas de discours à son sujet.

Английский

they do not give a speech about it.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

premièrement, ils ne font pas confiance au système.

Английский

first, they may not be confident with the system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais s'ils ne font pas cela, que font-ils?

Английский

but if it is not doing that, what is it doing?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas face non plus aux mêmes défis.

Английский

nor do they face the same challenges.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?

Английский

and that they say what they do not do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:

Французский

ils ne font pas d'argent distribuant l'argent.

Английский

they do not make money giving money away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autres endroits où ils ne font pas offrir ce paquebot.

Английский

other places where they make no offer this liner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne font pas face à la réalité d'aujourd'hui.

Английский

they are not dealing with the present reality.

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, selon lui, alors ils ne font pas le rapport.

Английский

nonetheless, according to him, they do not prepare the report.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,772,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK