Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont eu peur de toi.
they were afraid of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu tort.
they were wrong to do so.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu tort!
they were mistaken!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ils l'ont eu.
and it did not disappoint them.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils n’ont eu peur de rien.
ils n’ont eu peur de rien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu raison.
they were right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ils ont eu raison.”
they turned out to be right.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu 11 enfants.
they had 11 children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
et ils ont eu raison!
and they were right!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avoir - ils l'ont eu
get - they got it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu quatorze enfants.
they had fourteen children.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils n'ont eu aucune réponse.
but they have yet to get an answer.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
certains ont eu peur de perdre leur emploi.
some of them feared losing their jobs; others found themselves in conflict.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les frénétiques ont eu peur d'eux-mêmes.
those who rage have been frightened by their own shadow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 ils ont regardé, tout stupéfaits, ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
5 they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
les dix espions avaient vu que les cananéens étaient des géants et ils ont eu peur.
the ten spies had found its inhabitants to be giants and were afraid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
48.5 ils ont regardé, tout stupéfaits, ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
they were dismayed. they hurried away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu peur de leur succès du 27 octobre et ont voulu revenir à un parlement plus docile.
it is precisely from the netherlands, a country that is always ready to deliver grand lectures on morality, that there arises a case that we see as more problematic.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
j’ai perdu connaissance et les militaires ont eu peur et sont partis.
i lost consciousness and the soldiers became frightened and left.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(48:6) ils ont regardé, tout stupéfaits, ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
they saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: