Вы искали: ils prennent le tgv en france (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ils prennent le tgv en france

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils prennent le nom de dieu en vain.

Английский

they are therefore using the name of god in vain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le nom de rustauds.

Английский

they took the name of boorish.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le temps de vivre.

Английский

they take their time to live.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le sabbat très au sérieux.

Английский

they take this sanctuary in time very serious.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le départ en deux points opposés de la piste.

Английский

the clock will start as they cross this line and stop when they reach the finish line.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tgv

Английский

the bullet train

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le gouvernement et la politique au sérieux.

Английский

they take the government seriously and they take politics seriously.

Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la première concrétisation commerciale européenne fut le tgv paris sud-est en france.

Английский

the first european commercial application was the tgv paris-south-east in france.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le temps de consulter leurs commettants à cet égard.

Английский

who attends the meetings?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois, ils prennent le village et les soviétiques battent en retraite sur les lacs gelés.

Английский

this time, they took the village, and the soviets retreated in panic over the surrounding frozen lakes.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'ils prennent le volant, ce n'est pas par accident.

Английский

it is not a mistake when impaired drivers get behind the wheel.

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le fort vaillamment en bourse, dans la banque, au bureau, ou derrière le comptoir.

Английский

they hold the fort valiantly on the stock exchange, in the bank, at the office, or behind the counter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils prennent le temps de réfléchir sur les conséquences et les problèmes liés à internet.

Английский

they take the time to reflect on the consequences of and the problems related to internet use.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne pouvons espérer des Étatsunis et du japon qu' ils prennent le commandement.

Английский

we cannot expect the usa and japan to be out in front.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

ils prennent le sujet du mariage pour faire opposition aux droits des gais et des lesbiennes.

Английский

they are using the topic of marriage to oppose the rights of gays and lesbians.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a l'aube, pelle sur l'épaule, ils prennent le chemin de la mine.

Английский

there was silence over the egregious excesses of the chinese and russian revolutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pire encore, ils prennent le contrôle politique du pays et forcent les grecs à régresser de plusieurs décennies en matière sociale.

Английский

above all, they are taking political control of the country, whilst forcing the greeks to regress decades in social terms.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le problème disparaît quand ils prennent le médicament et qu'ils mangent de la viande fraîche.

Английский

the problem cleared up as long as the medicine and fresh meat lasted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, s'ils prennent le virage à plus de 40 kilomètres l'heure, ils capotent.

Английский

however, if drivers take that corner at more than 40 kilometres they wind up with their wheels in the air.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les directeurs se soucient des personnes de leur secteur et ils prennent le temps de faire connaissance avec leurs employés.

Английский

directors care about the individuals within their sector, taking the time to get to know their employees.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,153,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK