Вы искали: ils sortent (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

(ils sortent.)

Английский

(they leave)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant ils sortent pour

Английский

before they go out to work on that beautiful garden, they need to find cute clothes to wear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sortent tous du café.

Английский

they all leave the coffee place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"ils sortent les armes.

Английский

"they put the guns.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils sortent de l’eau!

Английский

“they’ve surfaced.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sortent de leur silence.

Английский

they break their silence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sortent du cauchemar communiste.

Английский

they are emerging from the nightmare of communism.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ils sortent leur meilleurs costumes!

Английский

they are getting out their best suits!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'ils sortent de leur coquille.

Английский

let them come out of that eggshell they are in.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me demande d'où ils sortent.

Английский

i do not know where they have been.

Последнее обновление: 2011-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sortent rarement en centre ville.

Английский

they rarely go into the city centre which they both say is profoundly racist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"qu'ils sortent s'ils le veulent.

Английский

"should they go all outside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils sortent les bijoux des vitrines la nuit.

Английский

they take the jewellery out of the showcases at night.

Последнее обновление: 2019-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien sûr, ils sortent aussi de ce secteur.

Английский

they swim in and out.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« j’essaie de voir d’où ils sortent...

Английский

otherwise they won't say nothing."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est vrai, j'ai hâte qu'ils sortent.

Английский

that is, and i'm really curious about that.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ne savent pas quoi faire quand ils sortent.

Английский

they don't know what to do when they get out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'ils sortent de paris ou de rome ou de sète

Английский

they only think of power of crime

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'ils sortent et fassent quelque chose.

Английский

they have to go out and do something. and he started doing that,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils sortent en 2002 l'album "vapor trails".

Английский

the product of the band's return was the 2002 album "vapor trails".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,905,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK