Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont encore leur slip.
they still wear their briefs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore besoin d'être
they still need to be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils l'ont encore répété hier.
they repeated that again yesterday.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ils m’ont encore menotté.
they still handcuffed me.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore besoin de conseillers.
these still need counsellors.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore créé une autre agence.
they set up another agency.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore beaucoup de chemin à parcourir
they still have a long way to go
Последнее обновление: 2018-08-03
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore des plumes hérissées sur la tête.
they still have ruffled feathers on the head.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore progressé dans leur préparation à l'adhésion.
they have continued to make progress in their preparation for membership.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
en 1992, ils ont encore une fois changé de position.
then in 1992 they changed their position again.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
demandez aux participants s’ils ont encore des questions.
ask participants if they have any more questions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont encore le droit de défendre publiquement leur théorie.
they still had the right to publicly defend their stance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
or, ils n'ont encore rien reçu et ils sont au bord de la faillite.
they have received nothing and they are on the verge of going bankrupt.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
heureusement pour moi, ils ont encore réitéré cette fois-ci.
fortunately for me it has done so once again.
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
pour le moment, ils ont encore ce petit garçon sous leur contrôle.
for the moment, they can still control this child.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
parce que, j'ose le croire, ils ont encore une passion pour leur travail.
because, i dare say, they still have a passion for their work.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rachel les laissera là car ils ont encore des doutes sur leur retour chez eux.
they had become her family over the years.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la plupart des pays producteurs étant pauvres, ils ont encore besoin de l'aide internationale.
as most producing countries are poor, they continue to need international support.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
ils l'ont encore répété solennelle ment au dernier sommet des non-alignés à harare.
week by week south africa grants, or refuses, transport and other facilities upon which neighbouring states depend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c’est bien de les retrouver, même s’ils ont encore un déficit physique.
it’s good to have them back, even if they are a little behind physically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: