Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils viennent de
they are coming from
Последнее обновление: 2018-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de loin.
they have come a long way.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ils viennent de la grande épreuve
they came out of great tribulation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de partout
they come from far and wide
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de 18 pays.
they come from 18 different countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
… et ils viennent de tiruvannamalai.
... and they come from tiruvannamalai.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tant qu’ils viennent de la même écurie.
linked together, as they are from the same stable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de familles hétérosexuelles.
they come from heterosexual families.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de s'en apercevoir !!!
ils viennent de s'en apercevoir !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- (baba) " ils viennent de madras.
"where do they come from?" "they are from madras."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(perceval) ils viennent de filer ?
(perceval) they just took off?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de la cai, mais je les ai vus sur inhabitat.
they’re from cai but i saw them on inhabitat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de lancer la version vocale du même service.
they've just launched this voice-activated version of the same thing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de tous les coins du monde.
they come from all corners of the world.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oui, ils viennent de partout dans le monde.
yes, they come from all over the world.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de diverses régions d’herzégovine.
they come from different parts of hercegovina.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de la région de craiova, dans le sud de la roumanie.
half of them were due to be placed in the program by the end of june, but greece has already missed that deadline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de 140 organismes à travers le canada.
they come from 140 organizations across canada.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de la même région que nous, on se régale en les écoutant ...
we come from the same town and had a great time together !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent de recevoir un sérieux camouflet de la part du parlement européen.
they have just received a big slap in the face from the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник: