Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toutes les stations radio implémentent un protocole ldp simplifié.
all the radio stations implement a simplified ldp protocol.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
nous reconnaissons les besoins croissants des clients qui implémentent une solution rfid.
we recognize the demanding needs of customers who are implementing an rfid solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de nos jours la majorité des applications informatiques implémentent un type de sécurité.
nowadays, most of the it applications deploy some kind of security system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un procédé cryptographique et un appareil associé implémentent la norme de chiffrement rijndael-aes
a cryptographic method and related implements the rijndael-aes encryption standard
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
le système et le procédé implémentent une loi de pilotage qui reçoit des signaux de retour de paramètre fonctionnel détecté
the system and method implement a control law that'receives sensed operational parameter feedback signals
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ces piles protocolaires ipv6 implémentent donc les mécanismes logiciels nécessaires pour gérer le protocole ndp et le mécanisme send.
such ipv6 protocol stacks thus implement the software mechanisms necessary for managing the ndp and the send mechanism.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la page web comprend des champs et des commandes qui implémentent la fonctionnalité des écrans centraux tout en présentant une interface utilisateur perfectionnée
the web page includes fields and controls that implement the functionality of the host screens while presenting an improved user interface
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
des authentif ications à base de certificats sont également dynamiques. elles implémentent des algorithmes de cryptographie à clés publiques et asymétriques.
authentication based on certificates is also dynamic and uses asymmetrical public key cryptographic algorithms.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'invention concerne un procédé cryptographique et un appareil associé implémentent la norme de chiffrement rijndael - aes.
a cryptographic method and related implements the rijndael - aes encryption standard.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
différents exemples de mode de réalisation implémentent un jeu de mécanismes à faible charge permettant l'exploitation de protocoles de routage à la demande.
various embodiments implement a set of low overhead mechanisms to enable on-demand routing protocols.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
pour un fonctionnement sans à-coups du marché intérieur européen, il est important que les États membres implémentent la législation européenne à temps.
to enable the eu internal market to run smoothly, it is essential for member states to enforce eu legislation in time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans le si de cet exemple, ce sont les applications de commande qui implémentent le lien entre le parc commercial d'un client et le client ainsi que son compte.
in the is in this example, order applications implement the link between a customer's commercial fleet, and the customer and his account.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la ccffma a adopté des mesures qui impliquaient que les membres implémentent des mesures spécifiques afin de contrôler les rencontres d'écosystèmes marins vulnérables et de les notifier à la ccffma.
91. ccamlr adopted measures that required members to implement specific measures to monitor encounters with vmes and notify ccamlr of such encounters.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
dispositif selon la revendication 3 dans lequel lesdits seconds bits de contrôle composites implémentent un code de hamming de correction d'erreurs unique pour ledit sous-bloc composite.
the apparatus of claim 3 wherein said second composite check bits implement a single error correcting hamming code for said composite sub-block.
Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:
procédé selon la revendication 14, dans lequel lesdits seconds bits de contrôle composites implémentent un code de hamming de correction d'erreurs unique pour ledit sous-bloc composite.
the method of claim 14 wherein said second composite check bits implement a single error correcting hamming code for said composite sub-block.
Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:
la présente invention présente notamment les avantages suivants : • elle est compatible avec les réseaux existants ip qui implémentent le processus de compression d'en-tête.
it makes it possible to transmit additional information via the header compression and reconstruction mechanism in return for a lesser increase in digital complexity.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
dans un autre mode de réalisation, le pont et le procédé implémentent aussi une technique d'adhésion de vlan de port pour s'assurer qu'un port d'entrée associé au vid de port est membre du vlan actuel.
in an additional embodiment, the bridge and method also implement a port vlan membership technique to ensure that an ingress port associated with the port vid is a member of the current vlan.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество: