Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toutes les victimes, sans oublier ivette, qui dans son innocence nous aide à découvrir la vérité.
every single one, not forgetting little ivette whom in her tender innocence has helped us to discover the truth.
lourdes ivette lucero campos, 36 ans, découverte battue à mort et jetée dans un canal d'irrigation.
lourdes ivette lucero campos, 36 years, is found beaten to death and thrown in an irrigation canal.
après des longues années de séparation, il avait déjà olga et irmita de ce côté là, et il aurait pu profiter par à peine quatre mois de la petite ivette.
after long years of separation, he already had at his side olga and irmita, and had been able to enjoy for just four months the newborn ivette.
bien qu'ivette eut à peine entamé son voyage dans la vie, elle émulait en réalité les prouesses pour lesquelles sont connus les vikings et le fameux amiral génois.
although ivette was but beginning her journey through life, she was in fact emulating that heroic exploit that both the vikings and that most famous genovese admiral claim for their own.
cette décision porte aussi préjudice à ivette, la petite fille de rené, qui n'a plus vu son père depuis l'âge de quatre mois.
the decision also affects little ivette, rené's daughter, who does not know her father, as she was four months old at the time of his arrest.81
ivette gonzález (six ans) ne connaît pas son père, rené gonzález sehwerert, parce que le gouvernement des etats-unis le lui interdit.
ivette gonzález, 6 years old. she has never known her father, rené gonzález sehwerert. the government of the united states prevents this.
en refusant le visa à sa maman, olga salanueva, les autorités étasuniennes empêchent une de ses filles, ivette, fillette de six ans possédant la nationalité nord-américaine de voir son père.
:: the refusal to issue a visa to olga salanueva means that one of her daughters, ivette gonzález, a little child who is only 6 years old is prevented from seeing her father.