Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout cela se fait dans le silence.
tout cela se fait dans le silence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'apprécie tout ce qui se fait dans le domaine de la coréglementation.
i appreciate anything which is done in the field of co-regulation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tout se fait dans le plus grand secret!
everything is being done in total secrecy!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tout cela s'est fait dans le dernier quart de siècle.
all this has been done over the last quarter century.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tout cela doit être fait dans le cadre de cette directive.
this is an integral part of this directive.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ce projet va tout à fait dans le sens du programme gouvernemental de
the creation of a the bureau will continue to develop page ι
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette interprétation va tout à fait dans le sens de votre jurisprudence.
that interpretation accords squarely with the case-law of the court.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par écrit. - je suis d'accord avec les recommandations faites dans le rapport de m. stubb.
in writing. - i agree with the recommendations contained within mr stubb's report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tout le filtrage nyquist se fait dans les émetteurs, aucun dans le récepteur.
all nyquist filtering occurs in the transmitters, and none in the receiver.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
bref, sartre et rand étaient tous deux tout à fait «dans le temps».
in short, both sartre and rand were very much “in time.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
confirmez clairement et par écrit toutes les décisions.
confirm all decisions clearly in writing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par écrit. - toutes les initiatives visant à réduire le réchauffement climatique sont les bienvenues.
all initiatives that aim to reduce global warming are welcome.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sur cet album, michael a aussi écrit toutes les chansons?
on this album again michael wrote all of the songs?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est la raison pour laquelle je lui ferai parvenir par écrit toutes les questions posées.
so i have a request for all those members who put constructive questions — and there were plenty of them — about what is going to happen as regards this issue of free movement of persons, which covers far
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela devrait être fait dans toutes les collectivités.
this should be done in all communities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il devrait exister des méthodes décrivant en détail par écrit toutes les opérations en laboratoire.
the performance characteristics of each system, sub-system or equipment described in 3.1.4.3.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2 il devrait exister des méthodes décrivant en détail par écrit toutes les opérations en laboratoire.
5.4 all personnel involved should have the necessary training and expertise in the theory and practice of the operation, maintenance and microbiological principles of sterilizers and sterilization.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
toutes les recommandations qu'il avait faites dans son rapport ont été appliquées.
all recommendations issued in this report have been implemented.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est ce qu'on a fait dans toutes les provinces à l'extérieur du québec.
they challenged the use and teaching of french, thus speeding up assimilation.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
rappel ont été faites dans le but de joindre toutes les personnes échantillonnées.
the dosages were recorded in milligrams per day.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: