Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j ai coupé ma frange
i cut my bangs
Последнее обновление: 2014-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j?ai coupé mes cheveux
i cut my hair
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai coupé ma moustache et ma barbiche pour incorporer un groupe du nom de passion. bon, en bref ce n'était pas moi.
i cut off my mustache and goatee to be in a band called passion. ok, in short it just wasn't me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai une question très courte pour m. prodi concernant les organigrammes.
a quick question to president prodi on the organisation chart.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' ai été impressionné par le plan d' action élaboré, dans un délai très court, par les gouvernements des pays de la zone euro et la commission européenne depuis le mois d' octobre dernier.
i have been deeply impressed by the action plan drawn up by euro area governments and the european commission since last october within an extremely short period of time.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en ce qui concerne la position de la commission, j' ai l' impression que la commission a entrepris tous les efforts possibles pour répondre à toutes les questions du parlement en un laps de temps très court.
as far as the commission 's attitude is concerned, i have the impression that the commission has made every effort to accommodate the many questions asked by parliament within a very short space of time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il s'agit de l'adresse à berlin. mais en fait j'ai coupé ma propre chair, si je fais cela connu ici, parce que j'y retournerai toujours revenir ici quand je suis à berlin.
this is the address in berlin. but actually i cut my own flesh, if i make this known here, because i will return always back here when i'm in berlin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est pour cela que j' ai remercié mme plooij, pour la rapidité avec laquelle elle a établi son rapport, et aussi tous les parlementaires, pour en avoir débattu de manière approfondie dans un délai très court.
this is why i wished to thank mrs plooij-van gorsel for drawing up her report so quickly, and also all the members of parliament for debating the matter in such detail within such a short time period.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur le président, j' ai prêté une oreille très attentive au débat, jusqu' à présent, et j' ai dû constater une vision des choses très courte dans certaines interventions.
mr president, i have listened to the debate so far with close attention, and in doing so i have been sorry to note a very short-sighted view of things by some speakers.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de ma propre initiative, j'ai coupé ma dose de dlimipiride de moitié, et il n'y a pas eu de changement dans mes lectures. _______________________ vinaigre et diabète témoignage du 7 juillet 2013 nom :tina lieu : nouveau mexique, usa date : 7 juillet 2013
on my own, i cut my glimipiride dose in half, and there was still no change in good readings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(24:12) vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. puisque j`ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t`ai pas tué, sache et reconnais qu`il n`y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n`ai point péché contre toi. et toi, tu me dresses des embûches, pour m`ôter la vie!
moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that i cut off the skirt of your robe, and didn't kill you, know you and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and i have not sinned against you, though you hunt after my life to take it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник: