Вы искали: j'ai besoin de toi, jai mal de la vo... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'ai besoin de toi, jai mal de la voir comme sa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j’ai besoin de toi comme illustrateur.

Английский

i need you to be my illustrator.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai besoin de toi

Английский

i need you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

j'ai besoin de toi...

Английский

" i think you are right."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dieu j'ai besoin de toi

Английский

god i need you

Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi, par moi,

Английский

i need you, by me,

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi ma vie

Английский

i need in you my life

Последнее обновление: 2019-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi comme un coeur basoin de battre

Английский

i need you like a heartbeat

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi pour toujours

Английский

i need you forever

Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi ici pour moi.

Английский

i need you here for me.

Последнее обновление: 2019-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aboule-toi, j'ai besoin de toi.

Английский

scoot on over, i need you.

Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi pour me montrer.

Английский

i need you to show me .

Последнее обновление: 2019-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi ici pour mon coeur

Английский

i need you here for my heart

Последнее обновление: 2019-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te veux, j'ai besoin de toi, je t'aime

Английский

j'ai besoin de toi et je te veux et je t'aime bien

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'ignores quand j'ai besoin de toi

Английский

you ignore me when i needed you

Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi pour te battre pour nous.

Английский

i need you to fight for us.

Последнее обновление: 2019-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand j'ai besoin de toi, tu étais toujours là.

Английский

when i need you, you were always there.

Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai besoin de rien de toi.

Английский

i do not need a thing from you.

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu j'ai besoin de toi/seigneur, j'ai plus que jamais besoin de toi

Английский

god i need you now

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai besoin de toi pour te battre pour notre amour.

Английский

mwen bezwen ou pou goumen pou nou renmen yo.

Последнее обновление: 2019-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai de plus en plus besoin de toi/j'ai besoin de toi de plus en plus

Английский

i need you more and more

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,956,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK