Вы искали: j'espère que vous portez bien aussi (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'espère que vous portez bien aussi

Английский

i hope you wear well too

Последнее обновление: 2019-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que vous vous portez bien

Английский

hope you are keeping well

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que vous vous portez bien?

Английский

i hope i see you well?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j’espère que vous vous portez bien.

Английский

thank you again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que tu vas bien aussi

Английский

i am

Последнее обновление: 2022-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’espère que vous vous portez bien, ainsi que votre famille.

Английский

i hope you are in good health along with your dear ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'adore ce que vous portez.

Английский

i love what you're wearing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous espérons que vous vous portez bien.

Английский

we hope this finds you well!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que vous portez peut aussi faire une différence.

Английский

what you wear will also make a difference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’espère que vous vous portez bien et que vous tenez vos résolutions du nouvel an!

Английский

i hope you are all well and sticking to your new year's resolutions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que vous profitez tous de votre été et que vous vous portez bien. bonne semaine!

Английский

i hope everyone is enjoying summer and is doing well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voici le contenu de cet e-mail : "bonjour paul, j'espère que vous vous portez bien.

Английский

here is the content of the e-mail: “hi paul, i hope you are well.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est une jolie robe que vous portez.

Английский

that's a pretty dress you have on.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'apprécie l'intérêt que vous portez à ces questions importantes.

Английский

i appreciate your interest in these important issues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'apprécie l'intérêt que vous portez à cette importante question.

Английский

i hope this addresses your concern, and i appreciate your interest in this important matter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de l'intÉrÊt que vous portez au canada

Английский

thank you for your interest in canada

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bg : combien pèse l'équipement que vous portez?

Английский

bg: and what's the weight of the equipment you're carrying?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que vous trouverez cette information utile. je vous remercie de l'intérêt que vous portez à cette question.

Английский

i trust that you will find this information useful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est un bien lourd fardeau que vous portez, je l’ai porté moi aussi.

Английский

carrying something like that round in your past is a huge and heavy burden. i should know;i’ve carried it myself. i’m really glad to read you’ve found healing and forgiveness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à logitech.

Английский

thank you for your interest in logitech.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,985,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK