Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j’ affirme que le parlement européen est complètement incompétent pour décider d’ un tel sujet.
i contend that the european parliament is guaranteed to be incompetent to decide a matter of this nature.
les prix étaient alors déterminants et j' affirme que le prix des produits à l' étalage restera toujours déterminant.
prices were a key factor then, and i would argue that the final prices paid by consumers will be a key factor in future too.
j’ affirme dès lors que la création de plus d’ emplois en europe dépendra en grande partie de la situation dans les régions.
in so doing they will spread confidence, which is the key ingredient in raising investment and in creating jobs.
dans ce sens, je pense et j' affirme à tous ceux qui se penchent sur cette problématique: essayons de garder les pieds sur terre.
from that point of view, i think and can confirm to everyone who has been looking into this problem: let us try to keep our feet firmly on the ground.
j' affirme avec une totale conviction qu' il n' y aura jamais de meilleure offre et de meilleure solution pour les chypriotes turcs.
i am firmly convinced that there will never be a better offer or a better solution for the turkish cypriots than this one.