Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'ai des le cheuveux long et noir
i have the long black hair
Последнее обновление: 2011-09-11
Частота использования: 2
Качество:
j'ai les longs cheveux noirs /j'ai des le cheuveux long et noir
i have the long black hair
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai des doutes.
i have my doubts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j´ai des questions:
i have some questions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j ai des trucs a faire
i have things to do
Последнее обновление: 2017-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai des sentiments partagés et quelques doutes aussi.
i have mixed feelings and some doubts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' ai des doutes quant à sa valeur à long terme.
i am not sure about its long-term value.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j’ ai des collègues, que vous connaissez, très compétents sur le sujet.
i have colleagues, whom you know and who are very skilled in that area.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
autres façons de dire "j ai des enfants"
other ways to say ""
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j' ai des amis et des connaissances sur place et j' y ai déjà séjourné.
i have friends and acquaintances there and have been there.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aujourd'hui, il ya des juifs avec le cheveu roux, blond, brun, et noir.
today we can see red head jews, or with blond, brown or black hair.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai des doutes aussi en ce qui concerne la commission.
i also have some doubts as regards the commission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
personnellement, j’ ai des doutes quant à la composition du g20.
i personally have my doubts as to the composition of the g20.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais à l' instar de mme ludford, j' ai des doutes.
however, i share mrs ludford' s doubts.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j=ai des gens qui balaient les sites internet pour moi tous les jours.
the big challenge is the time available and the emergencies that can force deputy ministers to set formalized professional development aside:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai répondu- dans la mesure du possible- en long et en large à vos diverses questions.
i have answered your various questions at length as much as i can.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en tant que conservateur britannique, j' ai des doutes quant à cette politique.
i, as a british conservative, have doubts about that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' ai des remarques à émettre concernant deux chapitres de cette proposition: l' aide financière et le commerce.
i have remarks to make concerning two chapters of the proposal- financial aid and trade.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
personnellement, j' ai des problèmes à utiliser l' adjectif" bienfaisant".
personally, i have problems using the adjective" charitable" at all.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
attends un peu, et je vais poursuivre, car j`ai des paroles encore pour la cause de dieu.
suffer me a little, and i will shew thee that i have yet to speak on god's behalf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: