Вы искали: j'éspere que tu ne me ment pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'éspere que tu ne me ment pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'espere que tu ne me mens pas bebe

Английский

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aimerais que tu ne me l'aies pas dit.

Английский

i wish you hadn't told me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai l'impression que tu ne me comprends pas...

Английский

i feel like you're not understanding me...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me vois pas?

Английский

don't you see me?

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'éspere que tu/j'espère que vous

Английский

i hope you

Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me rattraperas pas.

Английский

you won't catch me

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me crois pas ?

Английский

don't you believe me?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quoi tu ne me crois pas

Английский

what ? you don't believe me ?

Последнее обновление: 2014-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ils s'étonneront que tu ne me suffisais pas.

Английский

and they'll be astonished that you weren’t enough for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ok je suppose que tu ne me parles pas?

Английский

ok i guess you don't talk to me?

Последнее обновление: 2019-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me l'as pas demandé?

Английский

didn't you ask me?

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me crois toujours pas,

Английский

you still do not believe me,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu ne me réponds pas?

Английский

why won't you answer me?

Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne me dis pas que tu ne sais pas

Английский

don't tell me you don't know

Последнее обновление: 2019-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

─ j’ai l’impression que tu ne me racontes pas ça pour rien.

Английский

“i have the impression that you’re not telling me this for nothing.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

disant que tu ne me quitteras jamais

Английский

saying you'll never leave me

Последнее обновление: 2019-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je suis sûr que tu ne me contrediras pas sur ce point.

Английский

if you have the evidence and you do not have the suspects in custody, then you also have nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu me dis que tu ne me quitteras plus

Английский

if you tell me you won't leave me anymore

Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me fais plus peur.

Английский

you don't scare me anymore.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me quitteras jamais

Английский

you'll never leave me

Последнее обновление: 2019-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,292,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK