Вы искали: j'étais prise sur d'autres sujets (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'étais prise sur d'autres sujets

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

recherche sur d'autres sujets

Английский

research on other topics

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils écrivent sur d’autres sujets.

Английский

they write on other topics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les débats ultérieurs porteront sur d'autres sujets tels que

Английский

the subsequent debates will shift the spotlight towards other topics, such as —

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

discussion sur d'autres sujets pour le travail de la table ronde

Английский

discussion on other subjects for the round table work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi, dans ce cas, leur faire confiance sur d'autres sujets ?

Английский

pourquoi, dans ce cas, leur faire confiance sur d'autres sujets ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'insisterai pas sur d'autres sujets que développeront d'autres collègues.

Английский

there are other issues, but colleagues will be dealing with them, so i shall not dwell on them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

de plus, il peut être consulté par le parlement européen sur d'autres sujets.

Английский

the committee may also be consulted b > the european parliament on other matters. the administrative structure of the economic and social committee is now separate from that of the committee of the regions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

communautaire, à moins que la charge correspondante ait été transférée sur d'autres sujets.

Английский

scope on package travel, package holidays and package exchanges)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous allons donc voter sur d'autres sujets et reviendrons sur celui -ci plus tard.

Английский

we shall therefore continue voting on other things and we shall return to it later.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

5.4.4 la constitution inuvialuit peut porter sur d’autres sujets.

Английский

5.4.4 5.5 5.5.1 the inuvialuit constitution may provide for other matters.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne comprennent pas les questions des consommateurs portant sur d’autres sujets.

Английский

not included is any case in which the consumer also had questions on another topic.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les délibérations du groupe de travail sur d’autres sujets seront également utiles.

Английский

the group’s discussions on other topics would also not be lost.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.4.4 la constitution gwich’in peut porter sur d’autres sujets.

Английский

4.5.2 the gwich'in government shall:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il serait donc souhaitable que nous puissions nous «mobiliser» de la même manière sur d'autres sujets.

Английский

it would be ideal if we could "mobilize' ourselves in the same way on other subjects.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne désire pas ouvrir de débat sur d'autres sujets car nous risquerions de perdre de vue notre premier objectif.

Английский

i do not want to open up the debate on other issues as we would then lose sight of our prime objective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

sur d’autres sujets, comme le commerce, les distinctions entre les candidats sont nettes.

Английский

on other issues, such as trade, there are distinctions between the candidates.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a eu aussi des exposés sur d'autres sujets comme l'égalité, la planification de carrière et la gestion financière.

Английский

there also were presentations on equality, career planning and money management, to mention a few.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la présente invention concerne également des kits et des produits utilisés dans l'identification des composants, ainsi que sur d'autres sujets.

Английский

the present invention also relates to kits and products used in the identification of the components, as well as other subject matter.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’examen portant sur les communications peut être passé séparément de ceux portant sur d’autres sujets.

Английский

the examination in communications may be provided separately from those in other subjects.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce comité conseillera le gouvernement fédéral sur l'élaboration des règlements, la gestion des substances toxiques et sur d'autres sujets d'intérêt mutuel.

Английский

this will advise the federal government on drawing up regulations, managing toxic substances, and other issues of mutual interest.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,461,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK