Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et je m' en réjouis.
and that is good news.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
et je m' y tiens!
that should be enough!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
j' ai admis qu' il y avait eu une erreur et je m' en suis excusé.
i have admitted and apologised for an error.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est mon devoir et je m' y tiendrai.
that is my duty and i will keep to it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je trouve cela normal et je m' y attends.
that is perfectly normal, i feel, and i look forward to it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
j' ai effectivement lu les propositions de la directive du conseil 92/ 102 et je m' en réjouis.
i have actually read the proposals in council directive 92/ 102 and i welcome them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je ne partage pas cet avis et je m'en explique.
i do not share that view, as i shall explain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je monte et je m'enfle, portant la marée.
"welling and swelling i bear in the tide.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c' est une très bonne chose, et je m' en réjouis.
that is very commendable, and i am really pleased about it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
et je m' interroge: les discussions suffisent-elles?
will discussion alone suffice, i wonder?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
le voyage a été merveilleux, et je m'en souviendrai toujours.
this trip was great i will never forget it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
second point, et je m' adresse à présent à la commission.
for my second point, i should like to address the commission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
au mieux, je le décrirais comme maladroit, et je m'explique.
at best, i would describe it as cumbersome and i will explain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils viennent utilement compléter ce très bon rapport, et je m' en réjouis.
they are a useful and welcome addition to this very good report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avec cette expérience, j?ai construit un film, et je m?en suis remise à l?instant présent.
by experimenting i build up a film and i surrender to the ideas of the moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bonjour à tous, je m´appelle omara, j´ai 14 ans et je viens de cartagena.
hello to everyone, my name is omara, i am 14 years old and come from cartagena.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je m' en réjouis profondément et je vous en félicite.
i welcome that and i congratulate you.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m'appelle johnny oker et je préside ce rodéo.
yeah, my name is johnny oker, president of this rodeo.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je m´appelle oriol royo obregón, j´ai 21 ans et je vis à altafulla (tarragona).
my name is oriol royo obregon, i’m 21 years old and i live in altafulla (tarragona).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je m'appelle robert bertrand et je suis président du comité.
my name is robert bertrand and i am chairman of the committee.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: