Вы искали: j'ai l'honneur de porter à votre con... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

"j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce

Английский

"i have the honour to inform you as follows:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce qui suit :

Английский

i have the honour to inform you as follows :

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j'ai l'honneur de porter à votre connaissance la communication suivante :

Английский

i have the honour to draw your attention to the following:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

sur instructions de mon gouvernement, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce qui suit :

Английский

on instructions from my government, i have the honour to inform you of the following:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

d'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance les informations suivantes :

Английский

on instructions from my government, i have the honour to transmit to you the following information:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

d'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance les faits ci-après :

Английский

on instructions from my government, i have the honour to inform you of the following:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j' ai dès lors l' honneur de le représenter.

Английский

however, i am at a disadvantage.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j' ai voulu défendre l' honneur de mon parti.

Английский

i wanted to defend the honour of my party.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j' ai maintenant l' honneur de vous donner la parole.

Английский

mr von habsburg, i have the honour of giving you the floor.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en conséquence, j' ai l' honneur de donner la parole à m. fischler.

Английский

i therefore give the floor to mr fischler.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le rapport que j' ai l' honneur de présenter résume ces réunions.

Английский

the report i have the privilege of presenting summarizes these meetings.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j' ai eu l' honneur de faire partie de cette petite délégation.

Английский

i was honoured to be one of its members.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la commission que j' ai l' honneur de présider a examiné le rapport stoa.

Английский

the committee which i have the honour to chair examined the stoa report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j' ai l' honneur de m' exprimer aujourd'hui également au nom de mon groupe.

Английский

i speak also for my group and i am proud to do so.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la commission que j' ai l' honneur de présider a adopté le rapport karamanou à la quasi-unanimité.

Английский

the committee which i have the honour to chair adopted mrs karamanou ' s report nearly unanimously.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la commission, que j' ai l' honneur de présider, recommande l' adoption de cet amendement.

Английский

it is the recommendation of the committee, which i have the honour to chair, that we accept that amendment.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il apporte une très bonne contribution au travail de la commission que j' ai l' honneur de présider.

Английский

he makes a first-class contribution to the work of the committee which i have the honour to chair.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

c' est ma seule ambition, l' ambition de cette commission que j' ai l' honneur de présider.

Английский

it is my only ambition, the ambition of the commission that it is my honour to preside.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

comme vous le savez, c' est pratiquement la dernière fois que j' ai l' honneur de présider notre assemblée.

Английский

as you know, this is practically the last time that i will have the honour of presiding over this house.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la résolution préparée par l' ensemble des groupes, et que j' ai l' honneur de défendre ici, va dans ce sens.

Английский

that is the thrust of the resolution drafted by all the groups, which i have the honour of defending here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,535,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK