Вы искали: j'ai l'impression que je vais sauter... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'ai l'impression que je vais sauter du 25e etage

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'ai l'impression que je suis chancelant.

Английский

i feel like i am on shaky ground. i doubt myself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je ne peux pas respirer

Английский

you don’t feel it that i never never never never had before, no no

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je meurs d'envie de vivre

Английский

feel like i am dying to live

Последнее обновление: 2024-06-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

madame la présidente, j'ai l'impression que je tombe mal.

Английский

madam speaker, i feel like i have reached into the bag and drawn the black marble.

Последнее обновление: 2013-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai l’impression que je suis revenue chez moi.

Английский

i feel like i’ve come home.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je ne vous ai pas fait perdre votre temps.

Английский

what you are like to do business with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je devrais dire quelque chose mais j'ignore quoi.

Английский

i feel like i should say something, but i don't know what.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je devrais dire quelque chose mais je ne sais pas quoi.

Английский

i feel like i should say something, but i don't know what.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce moment, j’ai l’impression que je suis pourchassée !!

Английский

my hair’s the same length, but a tad too straight! i want more natural waves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je pourrais décoller d'un moment à l'autre, et je vais le faire !

Английский

it feels as if i could lift off at any moment, and i will!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"j'ai l'impression que je manque de confiance", confie-t-elle.

Английский

"without a doubt, that was the best start we could have.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

monti. - (en) j'ai l'impression que je devrai demander cela chaque fois.

Английский

we will very quickly produce a transcript of what has been said this afternoon and send you that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je commence à avoir des démangeaisons ! ‪#egyelex‬ ‪#egypreselection

Английский

i think im getting hives! ‪#egyelex‬ ‪#egypreselection

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai tellement mal partout que j’ai l’impression que je vais tourner de l’oeil.

Английский

my body still hurts everywhere. i feel i am going to faint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

─ j’ai bien l’impression que je vais rester un certain temps, répondit nathan en souriant.

Английский

“i get the impression that i will be staying for a while.” he answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est à nouveau très agité et j'ai l'impression que je dois agir plus profondément, au niveau de son héritage énergétique.

Английский

again he was very restless and i had the impression i had to go deeper in his ancestral energy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voilà pourquoi j'ai l'impression que vous m'accorderez le temps de vous expliquer l'importante question de privilège que je soulève.

Английский

for this reason, i feel that you will allow me the time to explain this important question of privilege.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai l'impression que je pourrais percevoir deux salaires en même temps: un comme commissaire et l'autre comme député.

Английский

it sounds as if i could get two salaries here - one as a commissioner and one as a member of the european parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

on peut voir, "j'ai l'impression que je n'aurais du plaisir que s'il est partagé" ça a été écrit par quelqu'un du michigan.

Английский

we see, "i just feel like i'm not going to have fun if it's not the both of us." that was from someone in michigan.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- alors je mourrai ici de tristesse, répondit le chevreuil. quand j'entends le cor, j'ai l'impression que je vais bondir hors de mes sabots.

Английский

"then i shall die here with longing," answered the fawn;" when i hear the sound of the horn i feel as if i should leap out of my skin."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,680,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK