Вы искали: j'ai pas trop compris explique moi u... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'ai pas trop compris explique moi un peu plus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je n'ai pas trop compris.

Английский

so i assume that there may be other things too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

explique moi un peu ton métier...

Английский

can you explain a little about your profession?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

versez-moi un peu plus.

Английский

versez-moi un peu plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donnez-moi un peu plus de thé.

Английский

give me some more tea.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donnez-moi un peu plus de temps

Английский

give me a little more time

Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donne-moi un peu plus de temps.

Английский

give me a little more time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vois mon fils reviens vers moi un peu plus chaque jour.

Английский

i see my son coming back to me a little more every day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jtc: décrivez moi un peu plus ce qui se passe à ce moment là.

Английский

jtc: tell me what happens at times like that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas utilisé de langage vulgaire, et j'aimerais que le député d'en face choisisse un peu plus ses mots.

Английский

yet, i did not use any vulgar expression and i would appreciate it if the member opposite could choose his words more carefully.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas trop compris si c'est le fonds de corruption du premier ministre ou si c'est celui du ministre des finances.

Английский

i have not quite figured out whether this is the prime minister's slush fund or if it is the finance minister's.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas été particulièrement stricte, car nous disposons en réalité d'un peu plus de temps que ce qui est prévu dans le règlement.

Английский

i have not been particularly strict, because we actually have a little more time than is stated in the rules.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis tellement paresseux, je n'ai pas besoin de me lever et de me préparer, s'il te plaît, laisse-moi dormir un peu plus longtemps.

Английский

i am so lazy, i don’t need to rise and shine, please let me sleep a little longer.

Последнее обновление: 2018-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis tellement paresseux, je n'ai pas besoin de me lever et de me mettre au boulot, s'il te plaît, laisse-moi dormir un peu plus longtemps.

Английский

i am so lazy, i don’t need to rise and shine, please let me sleep a little longer.

Последнее обновление: 2018-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis prêt à vous laisser un peu plus de latitude aujourd'hui, mais pas trop.

Английский

i am giving a little bit of room today but not lots and lots of room.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je n'ai pas d'équivalent en français pour cette expression, je vais me servir du terme un peu plus vague de «bureaucrate».

Английский

since i don't have a french equivalent for that term, i will use the somewhat vaguer term of "bureaucrat".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- mais maman, j’en ai pas encore une comme ça ! regarde, celle-là est un peu plus courte et avec des plis devant !”

Английский

and i happen to think that you have a great, feminine body. but, on the other hand, a bit of pilates never hurt anyone!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pourquoi vous ne devriez pas trop être surpris de voir débarquer ces quatres nouvelles vidéos de white knight chronicles , toujours par djmizuhara, montrant des niveaux de jeu un peu plus avancés.

Английский

these new ones, still by djmizuhara of course, show some more advanced levels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

flynn, membre de la commission. - (en) madame le président, je n'ai pas très bien compris le dernier point soulevé par le précédent orateur, mais je reviendrai sur la question un peu plus tard.

Английский

we further ask that equality policies be supported by the appropriate training of the professional groups directly involved in the issue, such as lawyers and jurists.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, comme j'ai eu l'occasion de le dire un peu plus tôt à la chambre, je n'ai pas encore eu la possibilité de lire l'étude de l'économiste, m. fortin.

Английский

mr. speaker, as i had occasion to state a little earlier in this house, i have not yet had the opportunity to read mr. fortin's report.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quant aux suggestions du parti progressiste-conservateur, je vais probablement avoir des discussions privées avec mon collègue conservateur, parce que je n'ai pas trop compris ses réticences face à ce projet de loi.

Английский

as for the suggestions of the progressive conservative party, i will probably discuss them with my progressive conservative colleague privately because i was not very clear on the reasons for his reluctance to support the bill.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,940,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK