Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'ai pris part
chaque
Последнее обновление: 2023-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
première, j'ai pris à part:
first, i took it apart:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pris part à ces batailles.
i have been there and i have been through those battles.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai pris part à tous les votes d' hier.
i took part in all the votes yesterday.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
j' ai pris part aux compromis et soutiens le rapport.
i have played a part in bringing about the compromises, and i support the report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
oui, j’ai pris part à des compétitions biu deux fois.
yes, i have taken part in biu competitions twice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pris part aux rencontres du comité de l'agriculture.
i went to the agriculture committee.
Последнее обновление: 2014-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pendant cinq ans, j'ai pris part au processus de négociation.
for five years i was involved in the negotiating process.
Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pris part à plusieurs occasions à de telles journées.
i took part a couple of times to such days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans une modeste façon, j'ai pris part à cette évolution.
in a modest way i have taken part in this development.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je pense que j’ai pris part à tous les matchs sauf un.
i think i played all the games but one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ont pris part aux travaux :
the following took part in the conference:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pris part à plusieurs activités et aux tâches habituelles du centre.
i worked in the centre and remained engaged in several activities and routine tasks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai pris part à des débats à l' université lorsque j' étais étudiant.
i have spoken in debates at university when i was a student.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ont pris part à la rencontre:
attended the meeting :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pris part à environ 80 pour cent des activités qui les occupent en ce moment.
i've engaged in perhaps 80 percent of the activities that all of them are doing right now.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neufs voyagistes y ont pris part.
nine tour operators participated.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
très récemment, début décembre, j'ai pris part à l'un de ces événements à mosonmagyaróvár.
most recently, at the beginning of december, i took part in such an event at mosonmagyaróvár.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
par la suite, j' ai pris part à des débats universitaires au cours de ma carrière politique.
i have spoken in debates at universities subsequently in my political career.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il y a quelques mois, j’ai pris part à la marche des vivants à auschwitz.
a few months ago, i participated in the march of the living at auschwitz.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: