Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'ai trompé riley ".
definitely heard splashin'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est aussi à peu près à cette période que j’ai trompé ma femme.
it was also about this time that i cheated on my wife.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous ai trompée, j'ai poussé votre fils à la mort.
i deceived you, i drove your son to his death.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tu t ai trompe sur l
you have mistaken on t
Последнее обновление: 2016-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai voyagé de ci de là, je me suis embarquée, j'ai débarqué, j'ai trafiqué, j'ai tué, j'ai parcouru les routes, j'ai trompé, j'ai terrorisé, jusqu'à venir m'incliner ici, aux pieds de votre seigneurie illustrissime".
i have wandered here and there, i have been on and off ships, i have bought and sold, i have killed, fought and kicked, and i have struck terror into many hearts before finding myself at the feet of your worship".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vous ai trompé, c'est à vous à vous plaindre de moi. hélas! pourquoi ne vous en plaignez-vous pas ? je vous ai vu partir, je ne puis espérer de vous voir jamais de retour, et je respire cependant: je vous ai trahi, je vous en demande pardon.
"i would be a very poor-spirited fellow indeed, if i agreed to this; let us talk; my sleepiness will soon pass off, but i am anxious about you. go to bed yourselves, my charming friends, and i will go into the next room. if you are afraid of me, lock the door, but you would do me an injustice, for i feel only a brother's yearnings towards you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование