Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on peut constater également que j'ai vécu à halifax et en allemagne.
i lived in halifax, in germany.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
10 ans en stock
10 years old
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'ai vécu - tout ensemble - plus que huit ans en voyageant.
i have spent together more than eight years on my trips and journeys.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 ans en affaires!
10 years in business!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'ai vécu à winnipeg, à baden-soellingen en allemagne, et à cold lake.
i have been in winnipeg, baden-soellingen, germany, and cold lake.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j’ai probablement vieilli de 10 ans en raison du stress.
i probably aged 10 years from the stress.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j’ai vécu les meilleurs moments de ma vie pendant ces 10 ans.
but also the worst moments of my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 ans en arriere (1997).
10 years back (1997)...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à 10 ans en mode veille
up to 10 years on standby
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rejeté par l'armée, je ai vécu en allemagne de l'ouest pendant un an.
rejected by the army, i lived in west germany for a year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
produit avec conviction depuis plus de 50 ans en allemagne.
have now been manufacturing by these principles for 50 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
boluda lines, 10 ans en mauritanie.
boluda lines, 10 years in mauritania.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
j’ai travaillé 10 ans en parfumerie, et effectivement, on suit les grandes tendances.
j’ai travaillé 10 ans en parfumerie, et effectivement, on suit les grandes tendances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as.architecture-studio 10 ans en chine
as.architecture-studio 10 years in china
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs ont passé plus de 10 ans en prison.
several have spent more than 10 years in prison.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
j'ai vécu des célébrations qui se sont rapidement transformées en désenchantement et en déception dont les effets se font encore sentir aujourd'hui en allemagne.
if one is to believe the politicians, the accession of the former socialist republics of eastern europe has not enlarged europe, but completed it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
10 ans en tant que greffier juriste) sont requis.
the get also notes that judges are not always required to have undergone a genuine judicial training.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à 150 000 actionnements ou jusqu'à 10 ans en mode veille
up to 150,000 activations or up to 10 years on standby
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non, mais on peut apprendre à la lecture de mon cv que j'ai vécu en allemagne, que j'ai travaillé au quartier général des forces canadiennes en europe.
no, but my resumé says that i was in germany. so i worked for headquarters, canadian forces europe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il passe quatre ans en allemagne, perfectionnant ses compétences avant d'être affecté à gagetown en 1968.
he spent four years in germany honing his skills before being posted to gagetown in 1968.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: