Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais ce n'est pas mon rôle.
but that is not what i am here to do.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais ce n'est pas mon cas!
mais ce n'est pas mon cas!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas mon cas.
i am not one of those.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas mon idée!
it's not my idea!
Последнее обновление: 2019-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas mon amour
it's not my love
Последнее обновление: 2019-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas mon invention.
this is not something i am inventing.
Последнее обновление: 2013-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis désolée, mais ce n'est pas mon problème.
i am sorry, but that is not my problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad : oui, mais ce n'est pas mon activité principale.
ad: yes, but it is not my major activity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
là encore, c'est bien, mais ce n'est pas assez.
we are therefore still a long way from achieving our aims.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais ce n'est pas mon problème, je dis ce que je veux.
but that's not my issue, i say what i please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'union monétaire, c'est bien, mais ce n'est pas tout.
monetary union is a good thing, but it is certainly not everything.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
c’est bien, mais ce n’est pas suffisant.
this was to be welcomed, but it was not enough.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait bien, mais ce n'est pas nécessairement ce qui se produit.
i wish that were true, but it does not necessarily happen that way.
Последнее обновление: 2013-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est une solution à envisager et j'y suis favorable, mais ce n'est pas mon objectif.
i am aware that we need the backing of the council and i am aware how difficult that will be.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'europe s'en sort bien mais ce n'est pas le cas de tous les européens.
europe is doing well, but not all europeans.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci, mais ce n'est pas mon règlement, c'est le règlement du bureau.
thank you, but it is not my rule, it is the rule of the bureau.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
j'ai essayé différentes saveurs et sont tous très bien, mais ce n'est pas mon préféré. j'aime la plupart de l'espresso
i've tried various flavors and are all great, but this is not my favorite. i like most of the espresso
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avoir le soutien des États-unis, c'est bien mais ce n'est pas suffisant.
it is not enough to get the support of the us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je comprends naturellement votre gêne en tant que français, mais ce n'est pas mon affaire.
of course i understand your embarrassment as a frenchman, but that is not my business.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(interruption de m. mcmahon) je suis désolée, mais ce n'est pas mon problème.
(interruption by mr mcmahon) i am sorry, but that is not my problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник: