Вы искали: j'aime mieux forger mon âme que la m... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'aime mieux forger mon âme que la meubler

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

du reste, j'aime mieux la rudesse que la flatterie; j'aime mieux être une petite créature qu'un ange.

Английский

i had rather be a _thing_ than an angel.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'état de mon âme peut être discerné par l'effet que la mention du nom de jésus produit sur moi.

Английский

the state of my soul may be discerned by the effect produced upon me by the mention of the name of jesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en te célébrant, j`aurai la joie sur les lèvres, la joie dans mon âme que tu as délivrée;

Английский

my lips shall greatly rejoice when i sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je porte le monde de demain dans mon âme.
je m’élève plus haut que la violence.

les os guérissent.

Английский

i rise above the violence.bones heal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est dans l’âme que la parole de dieu demeure, agit et règne.

Английский

the soul is the proper place for the word of god to dwell, and work, and rule in. it works within the conscience to light the candle of the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1:23 or, moi, j'appelle dieu à témoin sur mon âme, que ç'a été pour vous épargner que je ne suis pas encore allé à corinthe,

Английский

23 but i call god as witness to my soul, that to spare you i did not come again to corinth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, je prends dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à corinthe;

Английский

but i call god for a witness to my soul, that i didn't come to corinth to spare you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

c'est de toute mon âme que je voudrais saluer tous les collègues élus comme vice-présidents, y compris le représentant de la fédération de russie, valériy soudarenkov.

Английский

– i would like to congratulate the rapporteur and the committee on an excellent and important report, based on the constant human rights and values of the council of europe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

23 or j'appelle dieu à témoin sur mon âme, que ç'a été pour vous épargner que je ne suis pas encore allé à corinthe. 24 non que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie; puisque vous êtes demeurés fermes dans la foi.

Английский

23 moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth. 24 not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fortifier moi avec la grâce de ton saint-esprit et de donner votre paix à mon âme, que je sois libre de toute anxiété inutile, la sollicitude et l’inquiétude.

Английский

fortify me with the grace of your holy spirit and give your peace to my soul, that i may be free from all needless anxiety, solicitude and worry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi pourrais-je me plaindre lorsque tu es avec moi? j'aime mieux la pauvreté à cause de toi, que la richesse sans toi. j'aime mieux être pèlerin avec toi sur la terre, que de posséder le monde sans toi. l'enfer pour moi, c'est vivre en ton absence.

Английский

i had rather be poor for your sake than rich without you. i prefer rather to wander on the earth with you than to possess heaven without you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils avaient besoin d'être assurés que la désolation devant les pertes dues à une catastrophe était une réaction très normale, un état d'âme que tous les sinistrés éprouvent chacun à sa façon et en son temps.

Английский

they needed to be assured that grieving for disaster-related losses was a normal response, and one that all victims would experience in their own way and in their own time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voyons que la véritable paix ne peut pas remplir notre coeur et notre âme que quand le pouvoir de l’amour divin pénètre dans nos coeurs.

Английский

thus we can see that a true peace may fill our hearts, our souls only then when the power of god’s love imbues our hearts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est la force et la puissance de son amour qui nous invite à venir le rejoindre là où il est pour l'éternité : dans le ciel de notre âme ! que la très sainte vierge marie nous aide à nous bien préparer à ce festin de roi !

Английский

it is the strength and the power of his love that invites us to join him in that place where he is for all eternity: in the heaven of our soul! may the most blessed virgin mary help us to prepare ourselves well for this royal feast!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette créature est corporelle, peut comprendre la parole humaine, et partage la même âme que son maître, conduisant à des légendes qui ont de nombreuses caractéristiques typiques des contes à propos des thérianthropes, tels que la mort ou les blessures touchant les deux formes à la fois.

Английский

this creature is corporeal, can understand human speech, and shares the same soul as its master, leading to legends which have many characteristics typical of shapeshifter tales, such as any death or injury affecting both forms at once.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

incidence des campagnes comme par les années passée une section du présent rapport est consacrée à l’évaluation continue de l’impact des campagnes de marketing social «fumer, c’est fini!/break free» et «on t’aime mieux au naturel/all you need is you», mesuré à l’aide des données recueillies dans le cadre d’une étude de suivi que la firme creative research international a menée à l’échelle nationale en 1993.

Английский

measuring impact as in previous years, a section is devoted to continuing assessment of the impact of the "break free/fumer, c’est fini!" and "all you need is you/on t’aime mieux au naturel" social marketing campaign, using data obtained in a national tracking study conducted in 1993 by creative research international.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,840,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK