Вы искали: j'envie de ça (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'envie de ça

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de ça

Английский

from this

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai besoin de ça.

Английский

i need that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas de ça !

Английский

pas de ça !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle preuve j'ai de ça ?

Английский

what evidence is there for this?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en plus de ça

Английский

on top of that

Последнее обновление: 2018-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

partir de ça...

Английский

start from this...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

décroche de ça !

Английский

come off it!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela dépend de ça

Английский

that depends on that

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ont connaissance de ça.

Английский

them or what they mean.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas de ça chez moi !

Английский

not in my back yard!

Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'ayez pas peur de ça.

Английский

don't be shy of it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Êtes-vous sûr de ça?

Английский

are you sure about those ?

Последнее обновление: 2019-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se nourrit de ça.

Английский

he thrives on that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est une partie de ça.

Английский

this is a part of that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voulais m'assurer de ça

Английский

i wanted to make sure of that

Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

reste en dehors de ça.

Английский

you keep out of this.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelqu'un se souvient de ça?"

Английский

does anybody remember that?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est de ça dont parlait aristote.

Английский

that's what aristotle was talking about.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avons-nous besoin de ça ?

Английский

do we need that?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les wikis bénéficient grandement de ça.

Английский

wikis benefit greatly from this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,302,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK