Вы искали: j'espère qu'il réussira (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'espère qu'il réussira.

Английский

i hope he is successful.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est sûr qu'il réussira.

Английский

he's certain to succeed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est rare de voir un homme politique risquer son avenir; j' espère qu' il réussira.

Английский

he put his entire future on the line. i just hope he succeeds.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il réussira sans coup férir.

Английский

he will succeed without fail.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il réussira mieux ainsi!

Английский

that way, you will fare much better.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il réussira sans aucun doute.

Английский

he will succeed without doubt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais personne ne peut dire s'il réussira.

Английский

but no one can tell if he will succeed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors, j' espère, il sera possible de fournir l' aide rapidement.

Английский

then, i would hope, it would be possible to make the aid donation at an early stage.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me félicite de ce changement d'attitude récent et espère qu'il réussira à empêcher l'adoption de cette mesure.

Английский

it is also losing significant state contracts, which enabled it to maintain its public service obligations, because of the public procurement requirements.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

– il réussira, n’est-ce pas ?

Английский

'he will be successful, won't he?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il espère que, par son travail, il réussira à démontrer la justesse de son point de vue...

Английский

he hopes that in actual work he will be able to demonstrate the correctness of his view ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous connaissons ses qualités morales et son grand courage, et nous savons qu'il réussira.

Английский

but we know that he has a big heart and strong courage. we know he will do well.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il réussira à fuir avec l'aide de mohinder suresh et matt parkman.

Английский

hiro survives and runs for his life together with mohinder suresh and matt parkman.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'orateur se félicite à ce propos des engagements pris par le représentant permanent des États-unis et espère qu'il réussira là où d'autres ont échoué.

Английский

he welcomed, in that connection, the commitment by the permanent representative of the united states, and hoped that he would succeed where others had failed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme la plupart des familles, celle de a. espère qu'il réussira bientôt à leur envoyer un peu d'argent, et que les dettes seront vite remboursées.

Английский

like most families, a’s hope that he will soon be able to send them a bit of money, and that their debts will quickly be paid off.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement libéral a déjà réduit le déficit et il réussira à l'éliminer.

Английский

this government has reduced the deficit and will reduce the deficit to zero.

Последнее обновление: 2012-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec son aide, il réussira à sortir ses camarades de ce mauvais pas.

Английский

the story is based on real events that took place in calgary.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai confiance qu’il réussira tout autant par rapport aux enjeux que j’ai soulevés aujourd’hui.

Английский

i am confident it will also find equally successful answers to the questions i have raised today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jean-claude juncker en a parlé ce matin et je suis certain qu'il réussira parfaitement sa mission que nous souhaitons lui confier.

Английский

die auf diesem treffen verabschiedeten leitlinien sind geeignet, eine neue phase der zusammenarbeit zwischen europäischer union und europarat zu eröffnen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère qu'il aidera à recentrer à juste titre l'attention sur les océans et qu'il réussira à rassembler les aspects économiques, sociaux, environnementaux, légaux et politiques de la gestion des océans au bénéfice de la communauté internationale dans son ensemble.

Английский

i hope that it will work to re-establish the focus on the oceans that is justly deserved. i hope also that the process will succeed in drawing together economic, social, environmental, legal and political aspects of ocean governance for the benefit of the global community as a whole.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,965,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK