Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'espère que nous serons entendus.
i hope that we will be heard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
j' espère que nous serons à la hauteur.
i hope we can live up to that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
j'espère que nous serons entendus et soutenus.
i hope that we will be heard and supported.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
j'espère que nous serons capables de changer cela.
i hope we'll be able to change that.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que nous serons en mesure de le faire.
i hope it will prove able to do so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que nous serons capables de toutes ces choses.
i hope that we will be able to do all of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
j'espère que nous serons nombreux à appuyer cette démarche.
c 2-43/87) relating to a directive on indirect taxes on transactions in securities
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j' espère que nous serons enfin à la hauteur de la tâche.
i hope we will finally be up to the task.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
nous serons toujours amis.
we'll always be friends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous serons
i will
Последнее обновление: 2015-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’espère que nous serons en mesure de la présenter en novembre.
i hope we will be able to present that in november.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est pourquoi j'espère que nous serons en mesure de contribuer aux réparations.
so i hope we will be able to help repair some of the damage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien sûr que nous serons prudents.
certainly we can be cautious.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
j'espère que nous serons à même de prendre rapidement des décisions dans le cas présent.
i hope that decisions can be taken here promptly this time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
j'espère que nous serons en mesure de voir beaucoup d'autres de ces discussions passionnées.
i hope that we are able to see many more of these emotional discussions.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que nous serons en mesure de présenter d'ici peu des propositions définitives au parlement.
i hope we will be able to present final proposals to parliament soon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mais que nous serons là pas après pas
once bitten but not for long
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je crois que nous serons ensemble.
i was sure that i can. i did not want to ask you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que nous serons rapidement informés du résultat des délibérations intervenues au sein du bureau élargi.
i hope we can quickly get information on the deliberations in the enlarged bureau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que nous aurons une réglementation convenable pour les utilisateurs lorsque nous serons arrivés là-bas.
i hope that light represents a good system which will benefit telephone subscribers.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: