Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j' irai
i went
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' irai même jusqu' à affirmer qu' il s' agit là de l' ambition secrète de certains partisans d' un élargissement rapide.
as an aside, i venture to suggest that this is the secret ambition of some of the supporters of early enlargement.
j' irai même jusqu' à dire, en ce qui concerne les norvégiens, qu' ils ont communiqué leur point de vue.
i would go on to say that, as far as the norwegians are concerned, they have made their views known.
je reprendrai l' excellente comparaison du tanker présentée par monsieur le commissaire, et j' irai un peu dans le même sens.
the commissioner ' s excellent comparison with a super-tanker is something i would like to take up on more or less the same lines.
j' irai droit au but: mon groupe attache la plus haute importance à l' accord interinstitutionnel sur le financement de la pesc.
let me come straight to my most important point: my group attaches great importance to the interinstitutional agreement on financing the cfsp.
donc, tout au long de ce débat, chaque fois que je le pourrai, j' irai directement voir les parlements nationaux également.
therefore, throughout this debate, whenever i can, i will go directly to see the national parliaments too.
monsieur le président, monsieur le commissaire, mes chers collègues, les secondes m' étant comptées, j' irai à l' essentiel.
mr president, commissioner, as my time is limited, i shall get straight to the point.