Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n'arrete pas de penser a toi
i can't stop thinking about you.
Последнее обновление: 2016-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi j’arrete pas de le dire à tout le monde.
moi j’arrete pas de le dire à tout le monde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu n’as pas encore besoin de penser aux autres.
there is no need yet to think about others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils feraient bien de penser aux arbres!
they should think of the trees!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il suffit de penser aux sables bitumineux.
just look at the oil sands.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps était venu de penser aux naissances
the time came to think of birth
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nous suffit de penser aux réseaux transeuropéens.
we need only think of the trans-european networks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
premièrement, il est temps de penser aux contribuables.
the first point i want to make is that it is the taxpayers' turn.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas très à la mode de penser aux conséquences des ses actes.
it isn’t very popular to think about the consequences of your actions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il suffit de penser aux événements, aux concerts, etc.
events, concerts...just think, the list is endless...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est également conseillé de penser aux éléments suivants:
also important to remember:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essayez de penser aux situations les plus exigeantes et les plus récentes.
try use challenging and recent situations as examples.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il suffit de penser aux groupes de populations nomades dans le désert.
you only have to think of the nomadic groups in the desert.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne cesse de penser aux conditions dans lesquelles ils vivaient et travaillaient.
i have an abiding memory of the conditions in which they were living and working.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il faut arrêter de penser aux cleints comme étant des pauvres sans argent.
stop thinking about your customers as poor people with no money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il suffit de penser aux récents massacres perpétrés dans le darfour, au soudan.
i am sure i will not be saying anything new if i list the critical issues that need to be put on the agenda again and again.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a force de penser aux coupables, on ne devrait naturellement pas oublier les victimes.
this concentration on the rights of offenders, of course, must not make us forget the victims.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
on ne peut s'empêcher de penser aux décisions que nous avons prises à maastricht.
one cannot help thinking about what we decided at maastricht.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je vous demande de penser aux autres, parmi nous, lorsque nous prendrez votre décision.
i ask you to think about the rest of us when you are deciding.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les canadiens auraient besoin d'un gouvernement capable de penser aux défis du xxie siècle.
canadians really need a government that is focused on the challenges of the next century.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: