Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rien de special
nothing special
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous respecte plus que quiconque.
i respect you more than anyone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rien de plus simple, je vous dis !
nothing simpler, i said!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meme la vue n'a rien de special.
even the view is nothing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous respecte toujours comme mon gourou!!
i will always respect you as my guru !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le monde n'attend rien de moins de nous.
the world expects nothing less from us.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
je vous respecte et vous admire de relever un tel défi.
you have my respect and admiration for confronting them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je vous respecte pour m’avoir donné cette opportunité
i respect you for having given me this opportunity
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 1
Качество:
je crois que la population n'attend rien de moins.
i believe the public expects nothing less.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soyons sérieux, moi, je vous respecte, respectez les autres !
these challenges to the community's weaker regions must therefore be taken into account, and as a community we must prepare ourselves for them, because economic and social cohesion must be more than empty words.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous estime et vous respecte, notamment en votre qualité de président de séance.
i admire and respect you, especially when you are in the chair.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
le monde n'attend rien de moins de ceux qui sont engagés dans cette aventure.
the world expects nothing less of all those engaged in this endeavor."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on n’attend rien de moins d’une fonction publique considérée comme une référence mondiale.
we can expect no less from a world-class public service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monsieur wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.
mr wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the conference of presidents, and i have personal regard for you.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
monsieur dimitrakopoulos, non seulement je suis capable de prononcer votre nom, mais je vous respecte en tant que collègue de la commission des affaires étrangères.
mr. dimitrakopoulos, not only am i able to pronounce your name, but i respect you as a colleague from the foreign affairs committee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
monsieur guardans cambó, vous savez à quel point je vous respecte et je vous apprécie, mais vraiment, je suis garant ici de la procédure.
mr guardans cambó, you know how much i like and respect you, but i have to follow the procedure here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je vous le dis, il n'y a rien de meilleur!
goodbye ashtrays. ciao lighter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
non seulement à cause des effets potentiels sur les gens du nord et sur les écosystèmes dont ils dépendent, mais aussi parce que le monde n'attend rien de moins de nous.
and not only because of the potential impacts on the people in the north and those ecosystems that they depend on, but also because the world expects it of us.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
encore une fois, je vous demande de vous respecter les uns les autres en tant que parlementaires.
once again, i ask you to respect each other as parliamentarians.
Последнее обновление: 2011-04-28
Частота использования: 1
Качество:
j' attends vos rapports et vos amendements et je vous donne l' assurance de ma coopération totale dans le cadre des améliorations suggérées.
i await your report and suggested amendments and assure you of my full cooperation for suggested improvements.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество: