Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne l’utilise pas
i have never used it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nota: ne s'utilise pas en manœuvre.
note: not applicable when switching.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' ne pas les animaux
i do not like animals
Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne l'utilise pas comme un accessoire.
it is not being used as a prop.
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est le réservoir (ne l'utilise pas).
the face is in gray pearl moleskin (best quality)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cookies policy: ce site ne utilise pas les cookies.
cookies policy: this site does not use cookies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne l'utilise pas seulement pour les appels personnels.
i don’t only use it for personal calls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assurez-vous qu'un autre programme ne l'utilise pas
make sure another application is not using it
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je ne l'utilise pas, j'ai du mal à respirer.
i have an allergy that affects my nose and i use a nasal spray to treat it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la partie échantillonnage a de nombreuses possibilités mais je ne l'utilise pas.
the sampling part offers many possibilities, but i don?t use it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce est un système complètement naturel et ne utilise pas d'additifs artificiels.
this is a completely natural system and doesn’t use any artificial additives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(emacs semble �tre populaire, bien que je ne l'utilise pas.)
(emacs seems to be the most popular platform, though i do not use it.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette technique ne s’utilise pas seulement pour les motifs mentionnés ci-dessus.
this technique is not used only for the above mentioned reasons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien que je ne l'utilise pas moi-même, c'est assurément un éditeur remarquable.
however, as using a chinese editor, you will find that the linux system can only display chinese but cannot accept the input of chinese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 db de bruit en moins au repos. le niveau de bruit quand on ne l'utilise pas
1 db lower idle noise level. the level of noise when it is not in use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
cet emploi est également saisonnier parce que la compagnie ne l'utilise pas toute l'année.
however, her job is also seasonal because the company hires her for only part of the year.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en outre, lorsqu'on ne l'utilise pas l'assemblage de pilier peut être stocké discrètement
moreover, when not in use, the pole assembly can be stored discreetly
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle ne utilise pas de longues phrases avec des mots difficiles, mais elle utilise les phrases longues normales avec des mots plus faciles.
she does not use long sentences with difficult words, but she uses the normal long sentences with easier words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous disposons avec lui d’une organisation dont on se demande pourquoi on ne l’utilise pas davantage et plus largement.
many key countries have not ratified or initialled important disarmament and security agreements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’immigration dispose du système pos plus, mais elle ne l’utilise pas à cause de problèmes survenus dans le passé.
immigration has pos plus but does not make use of it due to past problems with the system.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: