Вы искали: je ai précisé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ai précisé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et, comme je l'ai précisé, notre engagement est substantiel.

Английский

and, as i mentioned previously, our commitment is substantial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai précisé que cette affaire a été clarifiée.

Английский

i have said that the matter has been clarified.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme je l’ ai précisé, la stratégie de diversification sera cruciale pour nous tous.

Английский

as i said, the strategy of diversification will be crucial for all of us.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé plus tôt, mon niveau de titularisation est ded-02.

Английский

as i stated earlier my substantive level is ded-02.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, je leur dis exactement ce que j'ai précisé dans mon discours.

Английский

mr. speaker, i say exactly what i said in my speech.

Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé, les questions entourant les services voip sont nombreuses et complexes.

Английский

as i stated, the questions surrounding voip services are numerous and complex.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé dans mon intervention en séance plénière de ce jour, il y a urgence.

Английский

it is also regrettable that the report calls on the member states to deal with a number of matters that should be handled at national level.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission ne peut accepter l'amendement 23, comme je l'ai précisé il y a peu de temps.

Английский

the commission cannot accept amendment no 23, as indicated a short time ago.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«je . . . ai précisé que l'offre n'était valable que pour 100% de son approvisionnement.

Английский

'i . . . made it clear that the offer was only for 100 % of their business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil, comme je l'ai précisé, envisage d'inscrire les tlet sur la liste des organisations terroristes.

Английский

already ltte delegations to eu member states will not be received.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé au cours du débat précédent, je souhaiterais en particulier que le conseil écoute davantage le parlement.

Английский

as i said in the previous debate, in particular i should like to see the council listening more to parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

en effet, comme je l'ai précisé, m. verheugen, pour des raisons indépendantes de sa volonté doit nous quitter à 18h50.

Английский

i have already informed you that, because of his travelling arrangements, mr verheugen has to leave us at 6.50 p.m. we have two minutes left.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

cependant, comme je l'ai précisé précédemment, ils s'agit des mêmes organes qui ceux qui sont enlevés normalement par les charognards.

Английский

however, as i have pointed out previously, these are the same organs normally removed by scavengers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l’ai précisé précédemment lors de l’examen des études théoriques, des forces contradictoires entrent en jeu dans de nombreux cas théoriques.

Английский

as mentioned above in the survey of the theoretical literature, there are many cases in theory where there are conflicting forces at work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, j' ai précisé « intégrant ainsi les divers points de vue des États membres ».

Английский

i specified the idea of taking on board the various points of view of the member states.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé préalablement, la mise en œ uvre de ces engagements sera un élément important dans le développement des relations entre l'ue et la tunisie.

Английский

a few days ago we expressed our regret — as has already been said — that, in the assessment of the barcelona conference on the euro-mediterranean process, insufficient progress has been made in terms of moving forward on the construction of a european area of respect for human rights and promotion of peace.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aurons l'occasion de discuter de ces définitions plus tard dans le cadre des réunions de nos différentes commissions, comme je l'ai précisé dans le texte de la proposition.

Английский

it is indeed very striking that you should put a few fresh requirements forward in this respect.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l'ai précisé au début, les propositions de la commission doivent respecter certaines règles et les décisions du conseil sur ces propositions doivent elles aussi s'y conformer.

Английский

setaside is still a new measure which has been in operation for little more than a year. as with all our undertakings, we shall learn from experience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces modifications, comme je l'ai précisé, nous mettent dans une position d'égalité mais nécessitaient une révision de l'accord de 1993 sur le fonctionnement de la procédure.

Английский

these changes, as i said, put us in a position of equality but they also necessitated a revision of the 1993 agreement on the operation of the procedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il est vrai, comme je l’ai précisé que l’original n’avait que deux teintes : celle de l’écorce et de l’entaille.

Английский

it is true; as i have pointed out that the original had only two colors: the bark and cut.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,018,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK