Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils comprennent que je fais un gros effort (pour apprendre l'anglais).
they understand that i am making a big effort (to learn english).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.
they made a great effort to settle the problem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'ai fais un effort pour rester calme et détendu
made an effort to stay calm and relaxed
Последнее обновление: 2016-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais un effort pour raconter une histoire intéressantes à tes lecteurs.
make an effort to tell a compelling story to voy readers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la communauté internationale devra faire un gros effort pour améliorer les choses.
a sizable effort by the international community will be required to improve matters.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je fais tous les efforts pour venir/je fais tout l'effort pour venir
i make every effort to come
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons fait un gros effort pour trouver un équilibre entre les intérêts multiples.
we have made a great effort to find a balance between the very many interests involved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission a néanmoins décidé d'entreprendre un gros effort pour déblayer le site.
nevertheless the commission decided that it should make a major effort to excavate the site.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te fais un gros calin virtuel , je sais le mien fera la différence
i give you a big virtual hug, i know mine will make the difference
Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'assiste à deux ou trois congrès par année, où je fais un effort pour rencontrer de nouveaux clients.
i attend two or three conferences a year where i make an effort to meet new customers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de sorte qu'il y aura à fournir un gros effort pour dresser la liste des candidats.
consequently, the tasks of drawing up the list of candidates will entail a considerable amount of work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si plusieurs personnes parlent en même temps, il doit faire un gros effort pour suivre la conversation.
if several people are talking at the same time, he must try hard to focus in order to keep up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais qu' il faudra un gros effort pour faire évoluer les choses et c' est bien le but que poursuit ce rapport.
i know it will take a mighty effort to move things along but this is what the report is trying to do.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nous ferons un gros effort pour faire déboucher ces questions sur un accord au cours de notre présidence encore.
we will be working hard to secure agreement on this during our presidency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À cet égard, le gouvernement fait un gros effort pour promouvoir la participation du secteur privé au processus de privatisation.
in this connection, major efforts are being made by the government to promote greater participation by the private sector in the privatization process.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est donc évident qu'il faudra faire un gros effort pour construire des centrales nucléaires dans un avenir proche.
it is therefore clear that an intensive effort to construct nuclear power stations will be necessitated in the very near future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le rapport signale que les partenaires au sein de la collectivité ont fait un gros effort pour élaborer le plan dans le délai serré imparti.
the report identifies that the community partners worked very hard to develop the plan in a very short time frame.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le gouvernement doit faire un gros effort pour appuyer et amplifier l'action menée par les partis politiques pour atteindre cet objectif.
the government must make a serious effort to support and expand the action taken by the political parties to achieve that objective.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la politique régionale a fait un gros effort pour placer ces projets entre les mains du secteur bénévole, et maintenant ils semblent être désavantagés.
regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la commission doit prendre le temps de réfléchir et faire un gros effort pour étendre l' interdiction à l' octabde et au decabde.
the commission should have a proper think and try, for all that, to make a serious effort also to ban oktabde and dekabde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: