Вы искали: je garde un très bon souv (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je garde un très bon souv

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je garde un bon souvenir de l'hôtel 82.

Английский

i was very impressed with this hotel in london.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde un coeur de pierre

Английский

there's a heart like mine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde un excellent souvenir de vous.

Английский

i keep great memories of you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde un souvenir très cher de bill reid.

Английский

i have fond memories of bill reid.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde un excellent souvenir de ta maman

Английский

i have fond memories from your mom

Последнее обновление: 2017-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un excellent souvenir de cet événement.

Английский

je garde un excellent souvenir de cet événement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«je garde un très beau souvenir de la compétition.

Английский

“i love remembering the contest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un très bon souvenir de cette ville, tout comme mes deux fils.

Английский

i have fond memories of the city as do my two sons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un souvenir profondément triste de cette rencontre.

Английский

my memory of the encounter is profoundly sad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas de la honda, dont je garde un souvenir lointain, anonyme.

Английский

if this honda pulls them away from the laptop, it’s done its job.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un souvenir très net de ma visite avec moose et sa famille.

Английский

visiting with moose and his family was an experience i remember vividly.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un souvenir impérissable de m. bourdages, de mes campagnes électorales.

Английский

i have an indelible memory of mr. bourdages from election time.

Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est quelqu'un sur qui je garde un oeil pour l'avenir.

Английский

he is somebody on whom i keep an eye for the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un excellent souvenir de la firme de la saskatchewan dont j'ai été employé.

Английский

i had a wonderful experience working for a saskatchewan firm.

Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personnellement, je garde un souvenir très fort de son intelligence et de sa sensibilité tout à fait exceptionnelle.

Английский

personally speaking, i have very vivid memories of his intelligence and his quite exceptional perceptiveness.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un très vif souvenir de ces années d’intenses négociations et des activités générales du club.

Английский

i remember well those years of intense negotiations and the overall activities of the club.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme la plupart des canadiennes et des canadiens, je garde un souvenir vivace de ce matin-là.

Английский

like most canadians, i have a vivid memory of that morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский


je garde un peu d’eau puis je vais me brosser les dents dehors.

Английский


i saved some of my water, grabbed my toothbrush and went outside to scrub the ol’ pearly whites.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde un très bon souvenir de juca, kaja et de sa sœur, je pense que ces trois femelles se classent parmi l’élite actuelle des sarplaninci.

Английский

i keep a very fond memory of juca, kaja and her sister; i think that these three females are among the current elite sarplaninci.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a longtemps, j'étais à la télévision avec la chère mme jeanne benoît, dont je garde un excellent souvenir.

Английский

long ago, i was on television with dear madame jeanne benoît, whom i remember very fondly.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,777,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK