Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je garde un bon souvenir de l'hôtel 82.
i was very impressed with this hotel in london.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je garde un coeur de pierre
there's a heart like mine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je garde un excellent souvenir de vous.
i keep great memories of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je garde un souvenir très cher de bill reid.
i have fond memories of bill reid.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je garde un excellent souvenir de ta maman
i have fond memories from your mom
Последнее обновление: 2017-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un excellent souvenir de cet événement.
je garde un excellent souvenir de cet événement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«je garde un très beau souvenir de la compétition.
“i love remembering the contest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un très bon souvenir de cette ville, tout comme mes deux fils.
i have fond memories of the city as do my two sons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un souvenir profondément triste de cette rencontre.
my memory of the encounter is profoundly sad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas de la honda, dont je garde un souvenir lointain, anonyme.
if this honda pulls them away from the laptop, it’s done its job.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un souvenir très net de ma visite avec moose et sa famille.
visiting with moose and his family was an experience i remember vividly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un souvenir impérissable de m. bourdages, de mes campagnes électorales.
i have an indelible memory of mr. bourdages from election time.
Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est quelqu'un sur qui je garde un oeil pour l'avenir.
he is somebody on whom i keep an eye for the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un excellent souvenir de la firme de la saskatchewan dont j'ai été employé.
i had a wonderful experience working for a saskatchewan firm.
Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personnellement, je garde un souvenir très fort de son intelligence et de sa sensibilité tout à fait exceptionnelle.
personally speaking, i have very vivid memories of his intelligence and his quite exceptional perceptiveness.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un très vif souvenir de ces années d’intenses négociations et des activités générales du club.
i remember well those years of intense negotiations and the overall activities of the club.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
comme la plupart des canadiennes et des canadiens, je garde un souvenir vivace de ce matin-là.
like most canadians, i have a vivid memory of that morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un peu d’eau puis je vais me brosser les dents dehors.
i saved some of my water, grabbed my toothbrush and went outside to scrub the ol’ pearly whites.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je garde un très bon souvenir de juca, kaja et de sa sœur, je pense que ces trois femelles se classent parmi l’élite actuelle des sarplaninci.
i keep a very fond memory of juca, kaja and her sister; i think that these three females are among the current elite sarplaninci.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a longtemps, j'étais à la télévision avec la chère mme jeanne benoît, dont je garde un excellent souvenir.
long ago, i was on television with dear madame jeanne benoît, whom i remember very fondly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: