Вы искали: je le mets en copie de ce mail (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je le mets en copie de ce mail

Английский

devis

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je la mets en copie de ce mail

Английский

i put it in copy of this mail

Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je mets hugo en copie de ce mail hugo

Английский

i am copying this email

Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je mets le service en copie de mail

Английский

Последнее обновление: 2023-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous mets en copie du mail

Английский

i'll copy our conversation to you

Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je souhaite recevoir en copie un exemplaire de ce mail

Английский

i would like to receive a copy of this message

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je souhaite recevoir une copie de ce mail.

Английский

i want to receive a copy of this mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en mettant mon collègue en copie de ce mail

Английский

i put my colleague in copy of this email

Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

me mettre en copie de cet e-mail

Английский

send me a copy of this email

Последнее обновление: 2015-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te met en copie de notre conversation

Английский

i'll put a copy of our conversation

Последнее обновление: 2016-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le jury, votre encadrant et le responsable du yep sont en copie de ce mail.

Английский

the panel, your supervisor and the head of yep should receive copies of this e-mail.

Последнее обновление: 2012-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets simplement en garde à ce sujet.

Английский

i would merely caution him about that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets au défi de faire cela.

Английский

i challenge the government to do that.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets aux voix.

Английский

explanations of vote

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets tel quel?

Английский

je le mets tel quel?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je mets en doute l'intégrité intellectuelle de ce ministre.

Английский

i question the intellectual integrity of this minister.

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autant de la façon dont je le mets en œuvre

Английский

depends as much on my way of implementation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

envoyer une copie de ce message dans votre propre boîte e-mail

Английский

send copy to own email address

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets donc aux voix maintenant.

Английский

i therefore put them to the vote now.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le mets au défi de prouver qu'il ne ment pas.

Английский

i challenge him to prove that he is not lying.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,603,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK