Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et moi toute seule en ma tour
and i, all alone in my tower, en ik, alleen in mijn toren
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi – je le garderai pour moi …)
but why – i will keep it for myself …)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
donc je commençai à créer quelque chose moi toute seule.
therefore i started to create something by myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je garderai pour moi ce que m'inspire le monde
what they've done to me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les enfants sont chez ma belle-mère et j’ai la cuisine pour moi toute seule.
the children are at my mother-in-law’s and i have the kitchen to myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et mes questions je les garde pour moi.
for the grenadiers first, then for the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si beaux que je les garderai dans le ciel.
so beautiful that i shall keep them in heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien sûr, j'aurais préféré avoir mon petit garçon pour moi toute seule.
of course, i would have preferred to have my little boy for me all alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela veut dire que moi, toute seule, je compte pour la moitié.
that means that i only count for half.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je les ai goûté tout ce qui pour moi est le meilleur
i tasted them all and this for me is the best
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien toute seule/ne vous inquiétez pas, je vais bien
don't worry about me i'm fine by myself
Последнее обновление: 2023-08-18
Частота использования: 1
Качество:
pas pour moi, toute la gloire pour ton nom et pour toujours.
not to me, but to your name may glory be forever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dis-leur que je les garderai du mal s'ils mettent leur confiance en moi.»
tell them that i will keep them from evil if they will put their trust in me ."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je les aime et mon mari a créé un petit désert dehors là pour moi.
i love them and my husband has created a little desert out there for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la maman de mourad me dit: « en algérie, j’ai une grande maison pour moi toute seule.
mourad's mother said to me: « in algeria, i have a big house just for me alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le vol de retour était fantastique sur les ailes de emirates air où j'avais trois sièges à moi toute seule.
it was a great flight back on emirates air with three seats to myself.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
22 je les hais d'une parfaite haine; ils sont pour moi des ennemis.
22 i hate them with perfect hatred; i account them mine enemies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
139:22 je les hais d'une haine parfaite, ce sont pour moi des ennemis.
139:22 i hate them with perfect hatred: i count them mine enemies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
139:22 je les hais d'une parfaite haine; ils sont pour moi des ennemis.
22 i hate them with the utmost hatred; they have become my enemies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je les garderai longtemps en mémoire parmi les moments les plus inspirants de mes 20 années de vie politique.
i will long remember them as among the most inspirational in my 20 years of political life.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество: