Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais je n'entendais rien.
but i did not hear anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moi, je n'entendais rien.
"now, iheard nothing."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je m’entendais fort bien avec terry.
i got along with terry quite well.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je l'entendais à peine.
i could barely hear it.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je n'entendais pas de limites.
i didn't hear the boundaries.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'entendais rien. je ne savais rien.
and i did not really hear anything. i did not know anything.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'entendais plus le bruit de l'océan.
i had stopped hearing the sound of the ocean.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
parfois, je l'entendais sangloter dans sa chambre.
sometimes i could hear him sobbing in his room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'entendais même plus les battements de mon coeur.
i could not hear even the beating of my heart.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
faire de la musique comme je l’entendais.
faire de la musique comme je l’entendais.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n’entendais rien a l’affaire moi-meme.
i did not understand the business at all myself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aux conseils de classe des 5ème 0, je n'entendais aucun reproche.
in the meeting of the 5th o, i did not hear any reproaches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce n’était pas tout a fait ainsi que je l’entendais.
this was hardly what i intended.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
c’était la première fois que je l’entendais raconter…».
it was the first time i heard tell of it...».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la première fois j’ai pensé que je l’entendais me parler.
the first time i thought that i heard him talking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'entendais même aucun bruit à l'intérieur de ce bateau, qui semblait mort.
i didn't hear a single sound inside this dead-seeming boat.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mais cette nuit–là, il fallait baiser comme je l’entendais moi.
but that night we played by my rules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je l'entendais prêter des intentions à chacun des partis politiques de la chambre des communes.
i saw him, and in particular i heard him, imputing motives to each of the political parties in the house of commons.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
aucune lumière, aucun voyant de tableau de bord, je n'entendais pas la pompe à carburant, rien.
no lights, no dash lights, i can’t hear the fuel pump, no nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'en suis arrivée à penser que si je l'entendais encore mentionner une fois, je frapperais probablement la personne qui le ferait.
and, in this context, i wish to draw particular attention to the aspect of support for small and mediumsized enterprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: