Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me sens désolé pour toi.
i feel sorry for you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il faut que je me sauve!
i must dash!
Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieu me sauve,
god saves me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me sacrifie maintenant pour toi
let me go now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me tiens éveillé... pour toi
want you and me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis tellement démenée pour toi.
i pushed so hard for you.
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me donne à toi avec tout pour toi.
i give myself to you with all to you.
Последнее обновление: 2019-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ignore pourquoi je me tracasse pour toi.
i don't know why i bother with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas pourquoi je me tracasse pour toi.
i don't know why i bother with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai demandé qu’il me sauve;
i prayed that he save me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te remercie pour ta rédemption spéciale qui me sauve de la malédiction.
i thank you for the gift of righteousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
now i believe in unity, and i am willing to compromise,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce médicament me sauve la vie! il a toujours très bien fonctionné pour moi.
this is my life saver! there have been no occasions when it didn't work for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!
my buckler , and the horn of my salvation, and my high tower.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--le voilà! je me sauve. monsieur axel, vous lui ferez entendre raison.»
"here he is, monsieur axel; i will run and hide myself while you argue with him."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
55:17 pour moi, vers dieu j'appelle et yahvé me sauve;
55:17 evening, and morning, and at noon, will i pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 1915, il se sauve pour rejoindre sa mère à kati où il reprendra ses études.
in 1915, he ran away from school and rejoined his mother at kati, where he resumed his studies.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci! ce qui me sauve beaucoup de travail!un autre utilisateur axure.
thanks! this saves me a lot of work!another axure user.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’ailleurs je me souviens avoir lu une interview dans laquelle tu disais que pour toi le hardcore n’existait plus...
and i remember you saying in a interview that for you hardcore doesn’t exist anymore...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: