Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle n' obéit pas
he/she/it does not pass off
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n' abhorrerai pas
i am not being amiss
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si on n’obéit pas on va être éliminé
if you do not obey them, they will eliminate you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pc n’obéit pas à des quotas nationaux.
thereare no national quotasfor the allocation of fp6 funding.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la personne n'obéit pas à la demande de l'agent.
the person does not comply to the officer's request.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'évaluation du préjudice n'obéit pas à des règles strictes.
in principle, only facts and entitlements which are disputed by the other party need to be proved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6 n’obéit pas au même objectif que la condition no 10.
condition 6 does not serve the same purpose as condition 10.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hadith mishkat 144 il qui n'obéit pas à muhammad, désobéit à dieu.
mishkat 144 he who does not obey muhammad, disobeys god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le comportement prélacunaire de ces métaux n'obéit pas à des règles précises.
there is no consistent pattern in the prevacancy behaviour of these metals.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils sont prisonniers d'un corps qui ne leur obéit pas.
they are locked into the limitations of their bodies.
Последнее обновление: 2011-02-15
Частота использования: 1
Качество:
cette polymérisation n'obéit pas au critère a) du procédé selon l'invention.
[0272] this polymerisation does not comply with criterion a) of the method according to the invention.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 4
Качество:
c'est en fait leur localisation géographique qui n'obéit pas aux instruments de l'aménagement urbain.
it is their geographical location which makes places them in contravention of the planning instruments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de même, l'État n'obéit pas à des considérations de profit lorsqu'il prélève des impôts.
also, the state is not driven by profit considerations when levying taxes.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
25:26 si elle n'obéit pas au doigt et à l'œil, sépare-toi d'elle.
25:26 if she go not as thou wouldest have her, cut her off from thy flesh, and give her a bill of divorce, and let her go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
proportion de la population dénombrée qui n’obéit pas à la règle de localisation commune.
the proportion of population count that doesn’t follow the common rule for location.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ce dispositif n’obéit pas aux principes régissant les droits de succession inspirés de la charia.
the provision does not conform to the principles governing the right of succession based on the shariah.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la nature fournit les grandes lignes, mais la végétation n’obéit pas strictement aux lois naturelles.
"nature furnishes the major lines, but the vegetation should not strictly follow the laws of nature.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le renouvellement n’obéit pas non plus aux memes regles. l’assemblée nationale se renouvelle intégralement.
renewal is not subject to the same rules, either. the national assembly is renewed as a whole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne s'élève pas contre lui, on ne veut pas l'abattre, mais on ne lui obéit pas.
on every side there were millions held in reserve, disciplined, organized, and ready to go into action, but not called upon to do so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais ton mental ne lui obéit pas, car il préfère ses propres rêveries, ses propres fantaisies.
but the mind will not follow, because the mind has its own vagaries, its own whims and fancies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: