Вы искали: je ne comprend pas bien l'espagnol d... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne comprend pas bien l'espagnol désolè

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne parle pas bien espagnol

Английский

my spanish isn't very good.

Последнее обновление: 2015-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprend pas très bien la requête du député.

Английский

i am at a bit of a loss to comprehend the member's request.

Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas bien

Английский

but that's not the shape of my heart

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas très bien.

Английский

i am a little confused.

Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.

Английский

i'm sorry, but i don't understand english well.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’acpcs ne comprend pas bien les bpe et des bpo.

Английский

ccspa is not clear on grp and ggp.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprend pas bien ce que fait le throw ici (sans argument) ?

Английский

i have realized that this is probably not the best solution to use in

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas bien ce qu'il veut dire.

Английский

i do not understand exactly what he means.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur corbett, je ne comprends pas bien.

Английский

i am not sure that i understand, mr corbett.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas très bien tous ces changements.

Английский

i am rather confused with all the changes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas bien ce qu' a dit la commissaire.

Английский

- i do not quite understand what the commissioner said.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au début, j’ai eu du mal à communiquer au travail,car je ne maîtrisais pas bien l’espagnol.

Английский

soevery three weeks i travel to germany, poland,lithuania, austria and soon. i guess you could callme an export manager.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas très bien la réponse du commissaire.

Английский

i do not understand the commissioner 's reply very well.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je ne comprends pas encore très bien.

Английский

mr. speaker, i still do not have it exactly clear.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j' aimerais que nous procédions par ordre, car je ne comprends pas bien.

Английский

i would like us to proceed in order, as i do not quite follow. i had two requests.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le ministre, monsieur haarder, je ne comprends pas bien.

Английский

minister haarder, i am finding this difficult to understand.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

foule plus jeune ne comprends pas bien plusieurs choses essentielles telles que l'apport.

Английский

younger crowd does not quite get several essential things such as intake.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la plupart d’entre elles n’ont pas d’éducation scolaire et ne parlent pas bien l’espagnol.

Английский

for the most part, these women have no school education and do not speak spanish very well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je dois avouer que je ne comprends pas bien les demandes visant à diminuer ces montants.

Английский

i have to confess that i do not fully grasp why requests for a reduction in these amounts were made.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne comprends pas bien si c'est maintenant ou en 1973 que vous étiez critique envers la production ?

Английский

i don't understand well if it's now or in 1973 that you are critic with the production?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,029,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK