Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne suis pas surpris que tu ne connaisses pas la réponse.
i'm not surprised you don't know the answer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
arf, dans ce cas c'est normal que je ne connaisse pas...
unfortunately i do this fromwork,and my employer does not allow
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que personne ne connaisse la détresse
may none experience distress
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la danse est pour moi sans charmes a moins que je ne connaisse particulierement une danseuse.
you know how i detest it, unless i am particularly acquainted with my partner.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
bien que je ne connaisse pas encore les détails, je suis content que cela se passe à mon époque.
though i do not have the details yet, i am glad this has come to pass in my time.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je crains qu'on ne connaisse une nouvelle aggravation après les progrès réalisés en 1993 et en 1994.
i fear that following the improvements made in 1993 and 1994 the delays are getting a lot worse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
il n’y a rien que bouddha ne connaisse.
there is nothing that buddha does not know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le fait que le personnel médical ne connaisse pas les coutumes des roms,
lack of knowledge of the roma customs by medical personnel,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je trouve étonnant qu'un ancien député de la chambre ne connaisse pas le règlement correctement.
mr. speaker, i find it astonishing that a former member of the house is not familiar with the standing orders.
Последнее обновление: 2013-01-05
Частота использования: 1
Качество:
connaissezvous une organisation qui ne connaisse pas de dissension parmi ses membres?
which organisation have you ever come across which has had no dissent from its members?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
il semblerait que mon collègue député ne connaisse pas la différence entre formation et éducation.
it would appear that my fellow member does not know the difference between training and education.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je ne demanderais pas mieux qu' olympic ne connaisse aucun problème et que nous n' ayons à mener les études en cours en ce moment.
i cannot tell you how much happier i would be if olympic had no problems and if we were not having to look into this matter now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il se peut également qu'on ne connaisse pas suffisamment bien les règlements sur la protection des renseignements personnels.
there also exists a lack of understanding about privacy regulations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on croit que la population est auto-suffisante bien qu’on ne connaisse pas son statut.
the population is believed to be self-supporting, although population status is unknown.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bien sûr, il est normal qu'aucune décision ne soit prise sans que le conseil ne connaisse tous les faits pertinents.
on the face of this there could be some good arguments for saying that decisions should not be made without proper evidence being before the board.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
cela signifie que les estimations des peri doivent être établies bien avant qu’on ne connaisse les taux d’imposition.
this means that pilt estimates must be made long before tax rates are known.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
« je ne crois pas qu’il y ait qui que ce soit dans la vallée qui ne connaisse pas le colonel honoraire webber », a-t-il indiqué.
webber to act as the unit's ambassador. "i don't think there's anyone in the valley who doesn't know hcol.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.